1Job prit la parole et dit:2En vérité, à vous tout seuls, ╵vous êtes tout le genre humain; avec vous mourra la sagesse.3Néanmoins, comme vous, ╵j’ai de l’intelligence, je ne vous cède en rien. Du reste, qui ignore ╵ce que vous avez dit?4Je suis pour mes amis ╵un objet de risée, moi qui invoque Dieu ╵afin qu’il me réponde, un juste, un homme intègre, ╵voilà l’objet des railleries!5Au malheur, le mépris! ╵C’est l’avis des heureux. Voilà ce qui attend ╵ceux dont le pied chancelle.6Mais les brigands jouissent ╵de la paix sous leurs tentes, ceux qui provoquent Dieu ╵sont en sécurité, eux qui ne reconnaissent ╵d’autre dieu que leur force[1].7Mais interroge donc ╵les animaux sauvages, ╵ils t’instruiront, et les oiseaux du ciel, ╵ils te renseigneront.8Ou bien parle à la terre, ╵et elle t’instruira, les poissons de la mer ╵pourront t’en informer.9Oui, parmi tous ceux-ci, ╵lequel ignorerait que c’est Dieu[2] qui a fait cela?10Il tient en son pouvoir ╵la vie de tous les êtres, le souffle qui anime ╵le corps de tout humain.11L’oreille juge bien ╵les mots que l’on entend, tout comme le palais discerne ╵le goût des aliments.12La sagesse appartient ╵aux personnes âgées, et une longue vie ╵donne l’intelligence.13C’est auprès de lui que se trouvent ╵la sagesse et la force. C’est à lui qu’appartiennent ╵conseil, intelligence.14Voici: ce qu’il détruit, ╵nul ne le rebâtit. Et s’il enferme un homme, ╵personne n’ouvrira.15Il arrête les eaux, ╵et c’est la sécheresse. Et dès qu’il les déchaîne ╵la terre est dévastée.16Auprès de lui résident ╵la force et la sagesse. Il tient en son pouvoir ╵celui qui se fourvoie ╵et celui qui l’égare.17Il emmène en exil ╵les conseillers d’Etat, et livre à la folie ╵les dirigeants du peuple.18Il desserre l’emprise ╵des rois sur leurs sujets et ceint leurs reins d’un pagne[3]. (Jn 21:18)19Il emmène en exil les prêtres, il renverse les pouvoirs établis.20Il ôte la parole ╵aux orateurs habiles et ravit le discernement ╵aux personnes âgées.21Il couvre de mépris les nobles, il fait aussi tomber ╵les armes des puissants.22Il met à découvert ╵les profonds secrets des ténèbres, et il expose au jour ╵les ténèbres les plus épaisses.23Il grandit les nations, ╵et il les fait périr, il étend leur empire, ╵puis les emmène au loin.24Il ôte la raison ╵aux chefs des nations de la terre et il les fait errer ╵dans des déserts sans piste,25de sorte qu’ils tâtonnent ╵en pleine obscurité, ╵sans trouver de lumière. Oui, il les fait errer, ╵tels des ivrognes.
1Da antwortete Hiob und sprach:2Ja, ihr seid die Richtigen, mit euch wird die Weisheit sterben!3Ich hab ebenso Verstand wie ihr und bin nicht geringer als ihr; wer wüsste das nicht?4Ich muss von meinem Nächsten verlacht sein, der ich Gott anrief und den er erhörte. Der Gerechte und Fromme muss verlacht sein.5Dem Unglück gebührt Verachtung, so meint der Sichere; ein Stoß denen, deren Fuß schon wankt!6Die Hütten der Verwüster stehen ganz sicher, und Ruhe haben, die wider Gott toben, die Gott in ihrer Faust führen. (Ha 1:11)7Frage doch das Vieh, das wird dich’s lehren, und die Vögel unter dem Himmel, die werden dir’s sagen,8oder die Sträucher der Erde, die werden dich’s lehren, und die Fische im Meer werden dir’s erzählen.9Wer erkennte nicht an dem allen, dass des HERRN Hand das gemacht hat,10dass in seiner Hand ist die Seele von allem, was lebt, in seiner Hand auch der Geist im Leib eines jeden Menschen? (Nb 16:22; Ac 17:28)11Prüft nicht das Ohr die Rede, wie der Mund die Speise schmeckt?12Bei den Großvätern nur soll Weisheit sein und Verstand nur bei den Alten? (Jb 8:8)13Bei Gott ist Weisheit und Gewalt, sein ist Rat und Verstand.14Siehe, wenn er zerbricht, so hilft kein Bauen; wenn er jemand einschließt, kann niemand aufmachen. (Ap 3:7)15Siehe, wenn er die Wasser zurückhält, so wird alles dürr, und wenn er sie loslässt, verwüsten sie das Land. (Gn 7:19; 1R 17:1; 1R 17:7)16Bei ihm ist Kraft und Einsicht. Sein ist, der da irrt und der irreführt. (1R 12:28; 2R 19:10)17Er lässt die Ratsherren barfuß gehen und macht die Richter zu Toren.18Er macht frei von den Banden der Könige und umgürtet ihre Lenden mit einem Gurt.19Er führt die Priester barfuß davon und bringt zu Fall die alten Geschlechter. (1S 2:30; 1S 22:18)20Er entzieht die Sprache den Verlässlichen und nimmt weg den Verstand der Alten.21Er schüttet Verachtung auf die Fürsten und zieht den Gewaltigen die Rüstung aus. (1S 17:5; 1S 31:9; 2R 19:37; Da 4:29)22Er öffnet die finstern Schluchten und bringt heraus das Dunkel ans Licht.23Er macht Völker groß und bringt sie wieder um; er breitet ein Volk aus und treibt’s wieder weg.24Er nimmt den Häuptern des Volks im Lande den Mut und führt sie irre in wegloser Wüste,25dass sie in der Finsternis tappen ohne Licht. Er führt sie irre wie die Trunkenen.