Psaume 87

La Bible du Semeur

de Biblica
1 Psaume des Qoréites[1]. Cantique[2]. Elle est fondée ╵sur les montagnes saintes, (Ps 42:1)2 l’Eternel aime ╵la ville[3] de Sion plus que tout autre lieu ╵du pays de Jacob.3 O toi, cité de Dieu, ce que l’on dit de toi ╵est tout chargé de gloire: Pause4 « Parmi tous ceux qui me connaissent, je ferai mention de Rahav, l’Egypte[4] ╵aussi bien que de Babylone, j’inscris la Philistie, ╵et Tyr, et l’Ethiopie, comme étant nés ici[5]. » (Ps 89:11; Is 19:2; Is 30:7; Is 51:9)5 De Sion, on dira: ╵« Tout homme est né ici », et le Très-Haut lui-même ╵la maintient fermement.6 Dans le registre ╵où l’Eternel inscrit les peuples, ╵pour chacun d’eux il note: « Un tel est né ici », Pause7 et ils diront ╵dans leurs chants et leurs danses: « Toutes mes sources sont en toi. »

Psaume 87

Elberfelder Bibel

de SCM Verlag
1 Von den Söhnen Korachs. Ein Psalm. Ein Lied. Seine Gründung ist auf den heiligen Bergen. (Ps 42:1; Ps 78:69; Is 2:2)2 Der HERR liebt die Tore des Zion mehr als alle Wohnungen Jakobs. (Ps 78:68; Ap 20:9)3 Herrliches ist über dich geredet, du Stadt Gottes. // (Ps 48:2; Ez 48:35; He 12:22)4 Ich will Rahab[1] und Babel erwähnen bei denen, die mich kennen; siehe, Philistäa und Tyrus samt Kusch[2]. Dieser ist dort geboren.5 Von Zion aber wird gesagt werden: Mann für Mann ist darin geboren. Und der Höchste, er wird es befestigen. (Ps 48:9)6 Der HERR wird schreiben beim Verzeichnen[3] der Völker: Dieser ist dort geboren. // (Ez 13:9; Ga 4:26)7 Und singend und den Reigen tanzend ⟨werden sie sagen⟩: Alle meine Quellen sind in dir! (Ps 68:26; Ps 149:3; Is 12:3; Ez 47:1)

Psaume 87

New International Reader’s Version

de Biblica
1 The LORD has built his city on the holy mountain.2 He loves the city of Zion more than all the other places where the people of Jacob live.3 City of God, the LORD says glorious things about you.4 He says, ‘I will include Egypt and Babylon in a list of nations who recognise me as king. I will also include Philistia and Tyre, along with Cush. I will say about them, “They were born in Zion.” ’5 Certainly it will be said about Zion, ‘This nation and that nation were born in it. The Most High God himself will make it secure.’6 Here is what the LORD will write in his list of the nations. ‘Each of them was born in Zion.’7 As they make music they will sing, ‘Zion, all our blessings come from you.’