Psaume 114

La Bible du Semeur

de Biblica
1 Quand Israël sortit d’Egypte, quand les descendants de Jacob ╵quittèrent un peuple parlant une langue étrangère,2 Juda devint le sanctuaire ╵de l’Eternel, Israël devint son domaine.3 La mer le vit et prit la fuite, le Jourdain reflua[1], (Ex 14:21; Jos 3:15; Jos 4:23)4 et les montagnes ╵se mirent à bondir ╵tout comme des béliers, et les collines ╵tout comme des cabris.5 Qu’avais-tu, mer, ╵pour fuir ainsi? Et toi, Jourdain, ╵pour refluer?6 Et vous, montagnes, qu’aviez-vous ╵pour bondir comme des béliers, et vous, collines, ╵tout comme des cabris?7 O terre, tremble devant le Seigneur, oui, devant le Dieu de Jacob:8 il change le roc en étang, la pierre en source jaillissante[2]. (Ex 17:1; Nb 20:1)

Psaume 114

Elberfelder Bibel

de SCM Verlag
1 Als Israel aus Ägypten zog, das Haus Jakob aus dem Volk, das unverständlich redete, (Ex 12:41; Ps 81:6)2 da wurde Juda sein Heiligtum, Israel sein Herrschaftsbereich. (Ex 19:6; Dt 7:6)3 Das Meer sah es und floh, der Jordan wandte sich zurück. (Ex 14:21; Jos 3:16; Ps 74:15)4 Die Berge hüpften wie Widder, die Hügel wie Lämmer[1]. (Ex 19:18; Ps 29:6)5 Was ⟨war mit⟩ dir, Meer, dass du flohst? ⟨Mit⟩ dir, Jordan, dass du dich zurückwandtest?6 ⟨Mit⟩ euch, Berge, dass ihr hüpftet wie Widder? ⟨Mit⟩ euch, Hügel, ⟨dass ihr hüpftet⟩ wie Lämmer[2]?7 Erbebe vor dem Herrn, Erde, vor dem Gott Jakobs, (Is 64:1)8 der den Felsen verwandelte in einen Wasserteich, den Kieselfelsen in einen Wasserquell! (Ex 17:6; Nb 20:11; Ps 78:16)

Psaume 114

New International Reader’s Version

de Biblica
1 The people of Israel came out of Egypt. The people of Jacob left a land where a different language was spoken.2 Then Judah became the holy place where God lived. Israel became the land he ruled over.3 The Red Sea saw him and parted. The River Jordan stopped flowing.4 The mountains leaped like rams. The hills skipped like lambs.5 Red Sea, why did you part? River Jordan, why did you stop flowing?6 Why did you mountains leap like rams? Why did you hills skip like lambs?7 Earth, tremble with fear when the Lord comes. Tremble when the God of Jacob is near.8 He turned the rock into a pool. He turned the hard rock into springs of water.