Matthieu 27

La Bible du Semeur

de Biblica
1 L’aube s’était levée. L’ensemble des chefs des prêtres et des responsables du peuple tinrent conseil contre Jésus pour le faire condamner à mort. (Mc 15:1; Lc 23:1; Jn 18:28)2 Ils le firent lier et le conduisirent chez Pilate, le gouverneur, pour le remettre entre ses mains.3 (voir En voyant que Jésus était condamné, Judas, qui l’avait trahi, fut pris de remords: il alla rapporter aux chefs des prêtres et aux responsables du peuple les trente pièces d’argent (Ac 1:18)4 et leur dit: J’ai péché en livrant un innocent à la mort! Mais ils lui répliquèrent: Que nous importe? Cela te regarde!5 Judas jeta les pièces d’argent dans le Temple, partit, et alla se pendre.6 Les chefs des prêtres ramassèrent l’argent et déclarèrent: On n’a pas le droit de verser cette somme dans le trésor du Temple, car c’est le prix du sang[1].7 Ils tinrent donc conseil et décidèrent d’acquérir, avec cet argent, le « Champ-du-Potier » et d’en faire un cimetière pour les étrangers.8 Voilà pourquoi ce terrain s’appelle encore de nos jours « le champ du sang ».9 Ainsi s’accomplit la parole du prophète Jérémie: Ils ont pris les trente pièces d’argent, le prix auquel les descendants d’Israël l’ont estimé,10 et ils les ont données pour acheter le champ du potier, comme le Seigneur me l’avait ordonné[2]. (Jr 18:2; Jr 19:1; Jr 32:6; Za 11:12)11 Jésus comparut devant le gouverneur qui l’interrogea. – Es-tu le roi des Juifs? lui demanda-t-il. – Tu le dis toi-même, répondit Jésus. (Mc 15:2; Lc 23:2; Lc 23:13; Jn 18:29; Jn 19:4)12 Mais ensuite, quand les chefs des prêtres et les responsables du peuple vinrent l’accuser, il ne répondit rien.13 Alors Pilate lui dit: Tu n’entends pas tout ce qu’ils disent contre toi?14 Mais, au grand étonnement du gouverneur, Jésus ne répondit pas même sur un seul point.15 A chaque fête de la Pâque, le gouverneur avait l’habitude de relâcher un prisonnier, celui que la foule désignait.16 Or, à ce moment-là, il y avait sous les verrous, un prisonnier célèbre nommé Barabbas[3].17 En voyant la foule rassemblée, Pilate lui demanda donc: Lequel de ces deux hommes voulez-vous que je vous relâche, Barabbas ou Jésus, qu’on appelle le Messie?18 En effet, il s’était bien rendu compte que c’était par jalousie qu’on lui avait livré Jésus.19 Pendant qu’il siégeait au tribunal, sa femme lui fit parvenir un message disant: Ne te mêle pas de l’affaire de ce juste, car cette nuit, j’ai été fort tourmentée par des rêves à cause de lui.20 Cependant, les chefs des prêtres et les responsables du peuple persuadèrent la foule de réclamer la libération de Barabbas et l’exécution de Jésus.21 Le gouverneur prit la parole et redemanda à la foule: Lequel des deux voulez-vous que je vous relâche? – Barabbas! crièrent-ils.22 – Mais alors, insista Pilate, que dois-je faire de Jésus, qu’on appelle le Messie[4]? Et tous répondirent: Crucifie-le!23 – Mais enfin, reprit Pilate, qu’a-t-il fait de mal? Eux, cependant, criaient de plus en plus fort: Crucifie-le!24 Quand Pilate vit qu’il n’aboutissait à rien, mais qu’au contraire, l’agitation de la foule augmentait, il prit de l’eau et, devant la foule, se lava les mains en disant: Je ne suis pas responsable de la mort de cet homme. Cela vous regarde.25 Et tout le peuple répondit: Que la responsabilité de sa mort retombe sur nous et sur nos enfants!26 Alors Pilate leur relâcha Barabbas. Quant à Jésus, après l’avoir fait battre à coups de fouet, il le livra pour qu’on le crucifie. (Mc 15:16; Lc 23:11; Jn 19:2)27 Les soldats du gouverneur traînèrent Jésus vers l’intérieur du palais et rassemblèrent toute la cohorte autour de lui.28 Ils lui arrachèrent ses vêtements et le revêtirent d’un manteau écarlate.29 Ils lui posèrent sur la tête une couronne tressée de rameaux épineux; dans sa main droite, ils placèrent un roseau en guise de sceptre. Ils s’agenouillèrent devant lui en disant sur un ton sarcastique: Salut, roi des Juifs!30 Ils crachaient sur lui et, prenant le roseau, ils le frappaient à la tête.31 Quand ils eurent fini de se moquer de lui, ils lui ôtèrent le manteau, lui remirent ses vêtements et l’emmenèrent pour le crucifier.32 A la sortie de la ville, ils rencontrèrent un nommé Simon, originaire de Cyrène. Ils lui firent porter la croix de Jésus. (Mc 15:21; Lc 23:26; Jn 19:17)33 Ils arrivèrent à un endroit nommé Golgotha (c’est-à-dire: « le lieu du crâne »).34 Là, ils donnèrent à boire à Jésus du vin mélangé avec du fiel[5]; mais quand il l’eut goûté, il refusa de le boire.35 Après l’avoir cloué sur la croix, les soldats se partagèrent ses vêtements en les tirant au sort.36 Puis ils s’assirent pour monter la garde.37 Ils avaient fixé au-dessus de la tête de Jésus un écriteau sur lequel était inscrit, comme motif de sa condamnation: « Celui-ci est Jésus, le roi des Juifs. »38 Deux brigands furent crucifiés en même temps que lui, l’un à sa droite, l’autre à sa gauche.39 Ceux qui passaient par là lui lançaient des insultes en secouant la tête,40 et criaient: Hé, toi qui démolis le Temple et qui le reconstruis en trois jours, sauve-toi toi-même. Si tu es le Fils de Dieu, descends de la croix!41 De même, les chefs des prêtres se moquaient de lui, avec les spécialistes de la Loi et les responsables du peuple, en disant:42 Dire qu’il a sauvé les autres, et qu’il est incapable de se sauver lui-même! C’est ça le roi d’Israël? Qu’il descende donc de la croix; alors nous croirons en lui!43 Il a mis sa confiance en Dieu. Eh bien, si Dieu trouve son plaisir en lui, qu’il le délivre[6]! N’a-t-il pas dit: « Je suis le Fils de Dieu »? (Ps 22:9)44 Les brigands crucifiés avec lui l’insultaient, eux aussi, de la même manière. (Mc 15:33; Lc 23:44; Jn 19:25)45 A partir de midi, et jusqu’à trois heures de l’après-midi, le pays entier[7] fut plongé dans l’obscurité.46 Vers trois heures, Jésus cria d’une voix forte: Eli, Eli, lama sabachthani? ce qui veut dire: Mon Dieu, mon Dieu, pourquoi m’as-tu abandonné[8]? (Ps 22:2)47 En entendant ces paroles, quelques-uns de ceux qui étaient là disaient: Il appelle Elie!48 L’un d’entre eux courut aussitôt prendre une éponge, qu’il imbiba de vinaigre et piqua au bout d’un roseau. Il la présenta à Jésus pour qu’il boive,49 quand les autres lui dirent: Attends! On va bien voir si Elie vient le délivrer.50 A ce moment, Jésus poussa de nouveau un grand cri et rendit l’esprit.51 Et voici qu’au même instant, le rideau du Temple se déchira en deux, de haut en bas; la terre trembla, les rochers se fendirent.52 Des tombes s’ouvrirent et les corps de beaucoup d’hommes fidèles à Dieu qui étaient morts ressuscitèrent.53 Ils quittèrent leurs tombeaux et, après la résurrection de Jésus, ils entrèrent dans la ville sainte où beaucoup de personnes les virent.54 En voyant le tremblement de terre et tout ce qui se passait, l’officier romain et les soldats qui gardaient Jésus furent saisis d’épouvante et dirent: Cet homme était vraiment le Fils de Dieu[9]!55 Il y avait aussi là plusieurs femmes qui regardaient de loin; c’étaient celles qui avaient suivi Jésus depuis la Galilée[10], pour être à son service.56 Parmi elles, Marie de Magdala, Marie, la mère de Jacques et de Joseph et la mère des fils de Zébédée.57 Le soir venu, arriva un homme riche appelé Joseph, originaire de la ville d’Arimathée. Lui aussi était un disciple de Jésus. (Mc 15:42; Lc 23:50; Jn 19:38)58 Il alla demander à Pilate le corps de Jésus. Alors Pilate donna l’ordre de le lui remettre.59 Joseph prit donc le corps, l’enroula dans un drap de lin pur60 et le déposa dans le tombeau tout neuf qu’il s’était fait tailler pour lui-même dans le roc. Puis il roula un grand bloc de pierre devant l’entrée du tombeau et s’en alla.61 Il y avait là Marie de Magdala et l’autre Marie, assises en face de la tombe.62 Le lendemain, le jour qui suivait la préparation du sabbat[11], les chefs des prêtres et des pharisiens se rendirent ensemble chez Pilate63 pour lui dire: Excellence, nous nous souvenons que cet imposteur a dit, pendant qu’il était encore en vie: « Après trois jours, je ressusciterai. »64 Fais donc surveiller étroitement la tombe jusqu’à ce troisième jour: il faut à tout prix éviter que ses disciples viennent dérober le corps pour dire ensuite au peuple qu’il est ressuscité. Cette dernière supercherie serait encore pire que la première.65 Pilate leur déclara: D’accord! Prenez un corps de garde[12] et assurez la protection de ce tombeau à votre guise.66 Ils se rendirent donc au tombeau et le firent surveiller après avoir apposé les scellés sur la pierre en présence de la garde.

Matthieu 27

Elberfelder Bibel

de SCM Verlag
1 Als es aber Morgen geworden war, hielten alle Hohen Priester[1] und Ältesten des Volkes Rat gegen Jesus, um ihn zu Tode zu bringen. (Mt 26:3)2 Und nachdem sie ihn gebunden hatten, führten sie ihn weg und überlieferten ihn dem Statthalter Pilatus[2]. (Mt 20:19; Ac 1:16; Ac 13:28)3 Als nun Judas, der ihn überliefert hatte, sah, dass er verurteilt wurde, reute es ihn, und er brachte die dreißig Silberlinge den Hohen Priestern und den Ältesten zurück (Mt 26:15)4 und sagte: Ich habe gesündigt, denn ich habe schuldloses Blut überliefert. Sie aber sagten: Was geht das uns an? Sieh du zu! (Mt 27:24)5 Und er warf die Silberlinge in den Tempel und machte sich davon und ging hin und erhängte sich. (2S 17:23)6 Die Hohen Priester aber nahmen die Silberlinge und sprachen: Es ist nicht erlaubt, sie in den Tempelschatz zu werfen, weil es Blutgeld ist.7 Sie hielten aber Rat und kauften dafür den Acker des Töpfers zum Begräbnis für die Fremden.8 Deswegen ist jener Acker Blutacker genannt worden bis auf den heutigen Tag.9 Da wurde erfüllt, was durch den Propheten Jeremia geredet ist, der spricht: »Und sie nahmen die dreißig Silberlinge, den Preis des Geschätzten, den man geschätzt hatte seitens der Söhne Israel, (Mt 26:56)10 und gaben sie für den Acker des Töpfers, wie mir der Herr befohlen hat.« (Jr 32:9; Za 11:12; Mc 15:2; Lc 23:2; Jn 18:29)11 Jesus aber wurde dem Statthalter vorgeführt. Und der Statthalter fragte ihn und sprach: Bist du der König der Juden? Jesus aber sprach zu ihm: Du sagst es. (Mt 2:2; Mt 27:29; 1Tm 6:13)12 Und als er von den Hohen Priestern und den Ältesten angeklagt wurde, antwortete er nichts. (Mt 26:63)13 Da spricht Pilatus zu ihm: Hörst du nicht, wie vieles sie gegen dich vorbringen?14 Und er antwortete ihm auch nicht auf ein einziges Wort, sodass der Statthalter sich sehr wunderte. (Mt 26:63; Mc 15:6; Lc 23:13; Jn 18:39; Jn 19:1)15 Zum Fest aber war der Statthalter gewohnt, der Volksmenge einen Gefangenen loszugeben, den sie verlangten.16 Sie hatten aber damals einen berüchtigten Gefangenen, mit Namen Barabbas[3].17 Als sie nun versammelt waren, sprach Pilatus zu ihnen: Wen wollt ihr, dass ich euch losgeben soll, Barabbas[4] oder Jesus, der Christus genannt wird? (Mt 1:16)18 Denn er wusste, dass sie ihn aus Neid überliefert hatten.19 Während er aber auf dem Richterstuhl saß, sandte seine Frau zu ihm und ließ ⟨ihm⟩ sagen: Habe du nichts zu schaffen mit jenem Gerechten! Denn im Traum habe ich heute um seinetwillen viel gelitten. (Lc 23:47; Jn 19:13)20 Aber die Hohen Priester und die Ältesten überredeten die Volksmengen, dass sie den Barabbas forderten, Jesus aber umbrächten. (Ac 13:28)21 Der Statthalter aber antwortete und sprach zu ihnen: Welchen von den beiden wollt ihr, dass ich euch losgebe? Sie aber sprachen: Barabbas.22 Pilatus spricht zu ihnen: Was soll ich denn mit Jesus tun, der Christus genannt wird? Sie sagen alle: Er werde gekreuzigt! (Mt 1:16; Mt 20:19; Mt 26:2)23 Er aber sagte: Was hat er denn Böses getan? Sie aber schrien über die Maßen und sagten: Er werde gekreuzigt! (Mt 20:19; Mt 26:2; Lc 23:41; Jn 8:46)24 Als aber Pilatus sah, dass er nichts ausrichtete, sondern vielmehr ein Tumult entstand, nahm er Wasser, wusch seine Hände vor der Volksmenge und sprach: Ich bin schuldlos an dem Blut dieses Gerechten[5]. Seht ihr zu! (Dt 21:6; Mt 27:4; Lc 23:47)25 Und das ganze Volk antwortete und sprach: Sein Blut ⟨komme⟩ über uns und über unsere Kinder! (Ex 20:5; Dt 19:10; Ac 5:28)26 Dann gab er ihnen den Barabbas los; Jesus aber ließ er geißeln und überlieferte ihn, damit er gekreuzigt wurde. (Ps 94:21; Is 50:6; Mc 15:16; Jn 19:2)27 Dann nahmen die Soldaten des Statthalters Jesus mit in das Prätorium[6] und versammelten um ihn die ganze Schar[7];28 und sie zogen ihn aus und legten ihm einen scharlachroten Mantel[8] um. (Lc 23:11)29 Und sie flochten eine Krone aus Dornen und setzten sie auf sein Haupt und ⟨gaben ihm⟩ ein Rohr in seine Rechte; und sie fielen vor ihm auf die Knie und verspotteten ihn und sagten: Sei gegrüßt, König der Juden! (Ps 69:20; Mt 27:11)30 Und sie spien ihn an, nahmen das Rohr und schlugen ihn auf das Haupt. (Mt 26:67)31 Und als sie ihn verspottet hatten, zogen sie ihm den Mantel aus und zogen ihm seine ⟨eigenen⟩ Kleider an; und sie führten ihn ab, um ihn zu kreuzigen. (Mc 15:21; Lc 23:26; Jn 19:16)32 Als sie aber hinauszogen, trafen sie einen Mann von Kyrene, mit Namen Simon; den zwangen sie, dass er sein Kreuz trug.33 Und als sie an einen Ort gekommen waren, genannt Golgatha, das heißt Schädelstätte,34 gaben sie ihm mit Galle vermischten Wein zu trinken; und als er ihn geschmeckt hatte, wollte er nicht trinken. (Ps 69:22; Mt 27:48)35 Als sie ihn aber gekreuzigt hatten, verteilten sie seine Kleider, indem sie das Los warfen. (Ps 22:19; Ph 2:8)36 Und sie saßen und bewachten ihn dort.37 Und sie brachten oben über seinem Haupt seine Beschuldigungsschrift an: Dies ist Jesus, der König der Juden. (Mt 27:11)38 Dann werden zwei Räuber mit ihm gekreuzigt, einer zur Rechten und einer zur Linken. (Is 53:12)39 Die Vorübergehenden aber lästerten ihn, schüttelten ihre Köpfe (Ps 22:8; Ps 109:25)40 und sagten: Der du den Tempel abbrichst und in drei Tagen aufbaust, rette dich selbst! Wenn du Gottes Sohn bist, so steige herab vom Kreuz! (Mt 4:3; Mt 26:61)41 Ebenso aber spotteten auch die Hohen Priester mit den Schriftgelehrten und Ältesten und sprachen: (Ps 69:21)42 Andere hat er gerettet, sich selbst kann er nicht retten. Er ist Israels König, so steige er jetzt vom Kreuz herab, und wir werden an ihn glauben. (Lc 23:2)43 Er vertraute auf Gott, der rette ihn jetzt, wenn er ihn liebt[9]; denn er sagte: Ich bin Gottes Sohn. (Ps 3:2; Ps 22:9; Lc 22:70; Jn 10:36; Jn 19:7)44 Auf dieselbe Weise schmähten ihn auch die Räuber, die mit ihm gekreuzigt waren. (Mc 15:33; Lc 23:44; Jn 19:28)45 Aber von der sechsten Stunde[10] an kam eine Finsternis über das ganze Land bis zur neunten Stunde;46 um die neunte Stunde aber schrie Jesus mit lauter Stimme auf und sagte: Elí, Elí, lemá sabachtháni? Das heißt: Mein Gott, mein Gott, warum hast du mich verlassen? (Ps 22:2; He 5:7)47 Als aber einige von den Umstehenden es hörten, sagten sie: Der ruft den Elia.48 Und sogleich lief einer von ihnen und nahm einen Schwamm, füllte ihn mit Essig und steckte ihn auf ein Rohr und gab ihm zu trinken. (Mt 27:34)49 Die Übrigen aber sagten: Halt, lasst uns sehen, ob Elia kommt, ihn zu retten!50 Jesus aber schrie wieder mit lauter Stimme und gab den Geist auf. (He 5:7)51 Und siehe, der Vorhang des Tempels zerriss in zwei ⟨Stücke⟩, von oben bis unten; und die Erde erbebte, und die Felsen zerrissen, (Ex 26:31; 2Ch 3:14; Mt 28:2; He 10:19)52 und die Grüfte öffneten sich, und viele Leiber der entschlafenen Heiligen wurden auferweckt,53 und sie gingen nach seiner Auferweckung aus den Grüften und gingen in die heilige Stadt und erschienen vielen. (Mt 4:5)54 Als aber der Hauptmann und die, die mit ihm Jesus bewachten, das Erdbeben sahen und das, was geschah, fürchteten sie sich sehr und sprachen: Wahrhaftig, dieser war Gottes Sohn! (Mt 14:33)55 Es sahen aber dort viele Frauen von Weitem zu, die Jesus von Galiläa nachgefolgt waren und ihm gedient hatten; (Ps 38:12; Lc 8:2)56 unter ihnen waren Maria Magdalena[11] und Maria, des Jakobus und Josefs Mutter, und die Mutter der Söhne des Zebedäus. (Mc 15:42; Lc 23:50; Jn 19:25; Jn 19:38)57 Als es aber Abend geworden war, kam ein reicher Mann von Arimathäa, mit Namen Josef, der selbst auch ein Jünger Jesu war.58 Dieser ging hin zu Pilatus und bat um den Leib Jesu. Da befahl Pilatus, ⟨den Leib⟩ zu übergeben.59 Und Josef nahm den Leib und wickelte ihn in ein reines Leinentuch60 und legte ihn in seine neue Gruft, die er in den Felsen ausgehauen hatte; und er wälzte einen großen Stein an die Tür der Gruft und ging weg. (Is 53:9; Mc 16:4; Jn 11:38; Ac 13:29)61 Es waren aber dort Maria Magdalena[12] und die andere Maria, die dem Grab gegenübersaßen. (Mt 28:1)62 Am nächsten Tag aber, der auf den Rüsttag[13] folgt, versammelten sich die Hohen Priester und die Pharisäer bei Pilatus (Mc 15:42; Lc 23:54; Jn 19:31)63 und sprachen: Herr, wir haben uns erinnert, dass jener Verführer sagte, als er noch lebte: Nach drei Tagen stehe ich ⟨wieder⟩ auf. (Mt 16:21; Jn 7:12)64 So befiehl nun, dass das Grab gesichert wird bis zum dritten Tag, damit nicht etwa seine Jünger kommen, ihn stehlen und dem Volk sagen: Er ist von den Toten auferweckt worden. Und die letzte Verführung wird schlimmer sein als die erste. (Mt 28:13)65 Pilatus sprach zu ihnen: Ihr sollt eine Wache haben. Geht hin, sichert es, so gut ihr könnt!66 Sie aber gingen hin und sicherten, nachdem sie den Stein versiegelt hatten, das Grab mit der Wache. (Da 6:18; Mc 16:1; Lc 24:1; Jn 20:1)

Matthieu 27

New International Reader’s Version

de Biblica
1 It was early in the morning. All the chief priests and the elders of the people planned how to put Jesus to death.2 So they tied him up and led him away. Then they handed him over to Pilate, who was the governor.3 Judas, who had handed him over, saw that Jesus had been sentenced to die. He felt deep shame and sadness for what he had done. So he returned the 30 silver coins to the chief priests and the elders.4 ‘I have sinned,’ he said. ‘I handed over a man who is not guilty.’ ‘What do we care?’ they replied. ‘That’s your problem.’5 So Judas threw the money into the temple and left. Then he went away and hanged himself.6 The chief priests picked up the coins. They said, ‘It’s against the law to put this money into the temple fund. It is blood money. It has paid for a man’s death.’7 So they decided to use the money to buy a potter’s field. People from other countries would be buried there.8 That is why it has been called the Field of Blood to this day.9 Then the words spoken by Jeremiah the prophet came true. He had said, ‘They took the 30 silver coins. That price was set for him by the people of Israel.10 They used the coins to buy a potter’s field, just as the Lord commanded me.’ (Jr 19:1; Jr 32:6; Za 11:12; Za 11:13)11 Jesus was standing in front of the governor. The governor asked him, ‘Are you the king of the Jews?’ ‘Yes. You have said so,’ Jesus replied.12 But when the chief priests and the elders brought charges against him, he did not answer.13 Then Pilate asked him, ‘Don’t you hear the charges they are bringing against you?’14 But Jesus made no reply, not even to a single charge. The governor was really amazed.15 It was the governor’s practice at the Passover Feast to let one prisoner go free. The people could choose the one they wanted.16 At that time they had a well-known prisoner named Jesus Barabbas.17 So when the crowd gathered, Pilate asked them, ‘Which one do you want me to set free? Jesus Barabbas? Or Jesus who is called the Messiah?’18 Pilate knew that the leaders wanted to get their own way. He knew this was why they had handed Jesus over to him.19 While Pilate was sitting on the judge’s seat, his wife sent him a message. It said, ‘Don’t have anything to do with that man. He is not guilty. I have suffered a great deal in a dream today because of him.’20 But the chief priests and the elders talked the crowd into asking for Barabbas and having Jesus put to death.21 ‘Which of the two do you want me to set free?’ asked the governor. ‘Barabbas’, they answered.22 ‘Then what should I do with Jesus who is called the Messiah?’ Pilate asked. They all answered, ‘Crucify him!’23 ‘Why? What wrong has he done?’ asked Pilate. But they shouted even louder, ‘Crucify him!’24 Pilate saw that he wasn’t getting anywhere. Instead, the crowd was starting to get angry. So he took water and washed his hands in front of them. ‘I am not guilty of this man’s death,’ he said. ‘You are accountable for that!’25 All the people answered, ‘Put the blame for his death on us and our children!’26 Pilate let Barabbas go free. But he had Jesus whipped. Then he handed him over to be nailed to a cross.27 The governor’s soldiers took Jesus into the palace, which was called the Praetorium. All the rest of the soldiers gathered around him.28 They took off his clothes and put a purple robe on him.29 Then they twisted thorns together to make a crown. They placed it on his head. They put a stick in his right hand. Then they fell on their knees in front of him and made fun of him. ‘We honour you, king of the Jews!’ they said.30 They spat on him. They hit him on the head with the stick again and again.31 After they had made fun of him, they took off the robe. They put his own clothes back on him. Then they led him away to nail him to a cross.32 On their way out of the city, they met a man from Cyrene. His name was Simon. They forced him to carry the cross.33 They came to a place called Golgotha. The word Golgotha means the Place of the Skull.34 There they mixed wine with bitter spices and gave it to Jesus to drink. After tasting it, he refused to drink it.35 When they had nailed him to the cross, they divided up his clothes by casting lots.36 They sat down and kept watch over him there.37 Above his head they placed the written charge against him. It read, This is Jesus, the King of the Jews.38 Two rebels against Rome were crucified with him. One was on his right and one was on his left.39 Those who passed by shouted at Jesus and made fun of him. They shook their heads40 and said, ‘So you are going to destroy the temple and build it again in three days? Then save yourself! Come down from the cross, if you are the Son of God!’41 In the same way the chief priests, the teachers of the law and the elders made fun of him.42 ‘He saved others,’ they said. ‘But he can’t save himself! He’s the king of Israel! Let him come down now from the cross! Then we will believe in him.43 He trusts in God. Let God rescue him now if he wants him. He’s the one who said, “I am the Son of God.” ’44 In the same way the rebels who were being crucified with Jesus also made fun of him.45 From noon until three o’clock, the whole land was covered with darkness.46 About three o’clock, Jesus cried out in a loud voice. He said, ‘Eli, Eli, lema sabachthani?’ This means ‘My God, my God, why have you deserted me?’ (Ps 22:1)47 Some of those standing there heard Jesus cry out. They said, ‘He’s calling for Elijah.’48 Right away one of them ran and got a sponge. He filled it with wine vinegar and put it on a stick. He offered it to Jesus to drink.49 The rest said, ‘Leave him alone. Let’s see if Elijah comes to save him.’50 After Jesus cried out again in a loud voice, he died.51 At that moment the temple curtain was torn in two from top to bottom. The earth shook. The rocks split.52 Tombs broke open. The bodies of many holy people who had died were raised to life.53 They came out of the tombs. After Jesus was raised from the dead, they went into the holy city. There they appeared to many people.54 The Roman commander and those guarding Jesus saw the earthquake and all that had happened. They were terrified. They exclaimed, ‘He was surely the Son of God!’55 Not very far away, many women were watching. They had followed Jesus from Galilee to take care of his needs.56 Mary Magdalene was among them. Mary, the mother of James and Joseph, was also there. So was the mother of Zebedee’s sons.57 As evening approached, a rich man came from the town of Arimathea. His name was Joseph. He had become a follower of Jesus.58 He went to Pilate and asked for Jesus’ body. Pilate ordered that it be given to him.59 Joseph took the body and wrapped it in a clean linen cloth.60 He placed it in his own new tomb that he had cut out of the rock. He rolled a big stone in front of the entrance to the tomb. Then he went away.61 Mary Magdalene and the other Mary were sitting there opposite the tomb.62 The next day was the day after Preparation Day. The chief priests and the Pharisees went to Pilate.63 ‘Sir’, they said, ‘we remember something that liar said while he was still alive. He claimed, “After three days I will rise again.”64 So give the order to make the tomb secure until the third day. If you don’t, his disciples might come and steal the body. Then they will tell the people that Jesus has been raised from the dead. This last lie will be worse than the first.’65 ‘Take some guards with you,’ Pilate answered. ‘Go. Make the tomb as secure as you can.’66 So they went and made the tomb secure. They put a royal seal on the stone and placed some guards on duty.