Ézéchiel 21

La Bible du Semeur

de Biblica
1 L’Eternel m’adressa la parole en ces termes:2 Fils d’homme, tourne-toi vers le sud, proclame une parole sur les pays du midi et prophétise sur la forêt du Néguev.3 Dis à la forêt du Néguev: « Ecoute donc la parole de l’Eternel. Voici ce que déclare le Seigneur, l’Eternel: Moi, je vais allumer un feu chez toi, ce feu dévorera chez toi tout arbre vert, tout arbre sec. Et cette flamme ardente ne s’éteindra pas avant que tout le monde soit brûlé par elle, du midi jusqu’au nord[1]. (Lc 23:31)4 Alors tout le monde verra que c’est moi, l’Eternel, qui l’ai allumée: elle ne s’éteindra pas. »5 Alors je m’écriai: Ah! Seigneur Eternel, ils disent à mon sujet: « Il ne fait que débiter des paraboles! »6 Alors l’Eternel m’adressa la parole en ces termes:7 Fils d’homme, tourne-toi en direction de Jérusalem, proclame une parole sur les sanctuaires et prophétise sur le pays d’Israël.8 Dis au pays d’Israël: « Voici ce que déclare l’Eternel: Moi, je vais m’en prendre à toi, je tirerai de son fourreau mon épée[2] et j’extirperai les justes du milieu de toi, ainsi que les méchants.9 C’est pour retrancher de chez toi les justes ainsi que les méchants que je dégainerai l’épée de son fourreau, pour frapper tout le monde, du midi jusqu’au nord.10 Alors tout le monde saura que c’est moi, l’Eternel, qui ai dégainé mon épée de son fourreau, et elle n’y rentrera plus. »11 Et toi, fils d’homme, va pousser des gémissements. Le cœur brisé[3], oui, pousse sous leurs yeux d’amers gémissements.12 Et s’ils viennent te dire: « Pourquoi donc gémis-tu? » voici, tu répondras: « C’est à cause d’une nouvelle qui va venir: tous les cœurs vont perdre courage, tous les bras faibliront, tous les esprits se troubleront, tous les genoux flageoleront. Oui, elle vient cette nouvelle, elle va se réaliser, c’est là ce que déclare le Seigneur, l’Eternel. »13 L’Eternel m’adressa la parole en ces termes:14 Fils d’homme, prophétise. Dis: « Ainsi parle l’Eternel: L’épée, l’épée est aiguisée, ╵elle est polie.15 Si elle est aiguisée, ╵c’est en vue d’un massacre et elle est bien polie ╵pour lancer des éclairs. Peut-on se réjouir ╵du sceptre de mon fils? L’épée méprise ╵un tel morceau de bois[4]!16 L’Eternel donne[5] l’épée à polir, il la donne à brandir, l’épée est aiguisée, ╵elle est fourbie et l’on peut la remettre ╵aux mains du destructeur.17 Fils d’homme, crie et hurle, car c’est contre mon peuple ╵que l’épée est tirée, et contre tous les princes d’Israël qui sont voués au glaive, ╵avec mon peuple. Alors frappe-toi la poitrine18 car c’est l’épreuve. Et qu’arrivera-t-il ╵si le sceptre royal ╵que cette épée méprise ╵venait à disparaître? C’est là ce que déclare ╵le Seigneur, l’Eternel. »19 Fils d’homme, prophétise et frappe des deux mains, car l’épée frappera ╵à deux reprises, ╵et même à trois. C’est l’épée du massacre, cette épée fait un grand massacre, encerclant ses victimes.20 Pour que le cœur leur manque et que beaucoup défaillent, j’ai mis en poste ╵aux portes de toutes les villes, ╵l’épée pour le carnage. Oui, elle est faite ╵pour lancer des éclairs, et elle est dégainée ╵pour le massacre.21 Du tranchant, frappe à droite et frappe à gauche, frappe de tous côtés.22 Et moi aussi, je vais frapper ╵une main contre l’autre et donner libre cours ╵à mon indignation. Moi, l’Eternel, je vous le dis.23 L’Eternel m’adressa la parole et me dit:24 Toi, fils d’homme, trace deux chemins[6] que pourra emprunter l’épée du roi de Babylone, deux chemins partant d’un même pays. A l’entrée de chaque chemin, tu placeras un panneau indiquant la direction d’une ville. (Ez 4:1)25 Tu traceras un chemin pour l’épée jusqu’à Rabba, la ville des Ammonites, et l’autre jusqu’à Jérusalem, la ville fortifiée, en Juda;26 car le roi de Babylone se tient au carrefour d’où partent les deux chemins pour consulter l’oracle: il secoue des flèches, il interroge les idoles domestiques, il examine le foie d’animaux.27 Dans sa main droite, le sort est tombé sur Jérusalem: Dresse les béliers, lance le cri de guerre pour appeler au carnage, place des béliers contre les portes, élève des terrasses de siège, construis des terrassements!28 Les habitants de Jérusalem ne voient en cela que de faux présages, puisqu’on s’est engagé envers eux par des serments solennels[7]. Mais le roi de Babylone leur rappellera leur crime, de sorte qu’ils seront pris. (2S 7:14)29 C’est pourquoi, voici ce que déclare le Seigneur, l’Eternel: « Puisque vous avez attiré l’attention sur vos fautes et que vous avez mis à nu vos péchés et manifesté vos transgressions dans toutes vos actions, parce que vous avez ainsi attiré l’attention sur vous, vous serez capturés.30 Quant à toi, prince d’Israël impie et méchant, l’heure va sonner pour la fin de tes péchés[8]. (2R 25:4)31 Voici ce que dit le Seigneur, l’Eternel: Qu’on lui ôte le turban! Qu’on lui enlève la couronne! Ce qui est ne sera plus. Ce qui est abaissé sera élevé et ce qui est élevé sera abaissé.32 Des ruines, des ruines! J’en ferai des ruines comme jamais il n’y en a eu, et ce, jusqu’à ce que vienne celui à qui appartient le gouvernement et à qui je le remettrai. »33 Fils d’homme, prophétise et dis: « Voici ce que déclare le Seigneur, l’Eternel, contre les Ammonites à cause de leurs outrages. Dis-leur: L’épée, l’épée est dégainée pour le massacre, elle est polie pour dévorer et lancer des éclairs[9]. (Jr 49:1)34 Tandis qu’on a pour vous des révélations illusoires, et des oracles mensongers, l’épée tranchera le cou des impies et des méchants. Le jour vient qui mettra un terme à tes péchés.35 Remettrai-je mon épée au fourreau? Non! Dans le lieu même où vous avez été créés, au pays de vos origines, je vous jugerai.36 Et je déchaînerai contre vous mon indignation, je soufflerai sur vous le feu de ma colère, et je vous livrerai entre les mains de barbares, artisans de destruction.37 Vous serez la proie du feu, votre sang coulera au milieu du pays et vous ne laisserez aucun souvenir. Car moi, l’Eternel, je l’ai dit. »

Ézéchiel 21

Elberfelder Bibel

de SCM Verlag
1 Und das Wort des HERRN geschah zu mir so:2 Menschensohn, richte dein Gesicht nach Süden, und rede[1] zum Mittag hin und weissage gegen den Wald der Gegend im Südland[2]! (Is 37:24)3 Und sage zum Wald des Südlandes: Höre das Wort des HERRN! So spricht der Herr, HERR: Siehe, ich will in dir ein Feuer anzünden; das wird jeden grünen Baum und jeden dürren Baum in dir verzehren. Die lodernde Flamme wird nicht verlöschen, und vom Süden bis zum Norden werden alle Gesichter durch sie versengt. (Ps 80:17; Ps 83:15; Jr 17:27; Jr 21:14; Ez 21:9; Ez 24:9; Am 5:6; Am 7:4)4 Und alles Fleisch soll sehen, dass ich, der HERR, es angezündet habe. Es wird nicht erlöschen. (Ez 21:9)5 Und ich sprach: Ach, Herr, HERR! Sie sagen von mir: Redet er nicht in Gleichnissen? (Ez 17:2; Mt 13:10)6 Und das Wort des HERRN geschah zu mir:7 Menschensohn, richte dein Gesicht nach Jerusalem, und rede[3] gegen die Heiligtümer und weissage gegen das Land Israel! (Jr 26:12; Ez 6:2; Ez 7:2)8 Und sprich zu dem Land Israel: So spricht der HERR: Siehe, ich will an dich und werde mein Schwert aus seiner Scheide ziehen; und ich werde aus dir den Gerechten und den Ungerechten[4] ausrotten! (Ez 14:17)9 Weil ich aus dir den Gerechten und den Ungerechten[5] ausrotten will, darum soll mein Schwert aus seiner Scheide fahren gegen alles Fleisch vom Süden bis zum Norden. (Jb 9:22; Jr 12:12; Jr 47:7; Ez 21:3)10 Und alles Fleisch wird erkennen, dass ich, der HERR, mein Schwert aus seiner Scheide gezogen habe; es soll nicht wieder ⟨dahin⟩ zurückkehren. (Jr 23:20; Ez 21:4)11 Und du, Menschensohn, stöhne! Mit brechenden Hüften und mit bitterem ⟨Schmerz⟩ sollst du vor ihren Augen stöhnen! (Est 4:1; Is 22:4)12 Und es soll geschehen, wenn sie zu dir sagen: »Weswegen stöhnst du?«, dann sollst du sagen: »Wegen der kommenden Nachricht[6].« Und jedes Herz wird zerschmelzen, und alle Hände werden erschlaffen, und jeder Geist wird verzagen, und alle Knie werden von Wasser triefen. Siehe, es kommt und geschieht, spricht der Herr, HERR[7]. (Is 13:7; Ez 7:17; Jl 2:1)13 Und das Wort des HERRN geschah zu mir so:14 Menschensohn, weissage! Und du sollst sagen: So spricht der Herr: Sage: Ein Schwert, ein Schwert, geschärft und auch geschliffen! (Jr 47:7)15 Damit es ein Schlachten anrichtet, ist es geschärft; damit es blitzt, ist es geschliffen. – Oder sollen wir uns freuen ⟨und sagen⟩: Das Zepter meines Sohnes verwirft alles Holz?[8] (Ez 21:33)16 Und man hat es zum Schleifen gegeben, um es mit der Faust zu packen. Geschärft ist es, das Schwert, es ist geschliffen, damit man es in die Hand eines Mörders gibt. (Ez 28:23; Ap 6:4)17 Schreie um Hilfe und heule, Menschensohn! Denn es richtet sich gegen mein Volk, es ⟨richtet sich⟩ gegen alle Fürsten Israels: Sie sind dem Schwert verfallen samt meinem Volk. Darum schlag dir auf die Hüften! (Jr 6:25; Jr 31:19; Ez 36:31)18 Denn die Probe ist gemacht. Und warum sollte es, wenn du sogar das Zepter[9] verwirfst, nicht geschehen[10]?, spricht der Herr, HERR[11]. –19 Und du, Menschensohn, weissage und schlag die Hände zusammen! Da verdoppelt sich das Schwert, ⟨ja⟩ verdreifacht sich[12], ein Schwert der Erschlagenen ist es,[13] ein gewaltiges Schwert der Erschlagenen[14], das tief in sie eindringt[15]. (Ez 6:11; Ez 22:13)20 Damit das Herz verzagt und viele zum Stürzen gebracht werden[16], bringe ich an all ihre Tore das Schlachten[17] des Schwertes! Wehe! Zum Blitzen ist es gemacht, zum Schlachten geschärft[18].21 [19] Erweise deine Schärfe, ⟨und⟩ wende dich nach rechts, wende dich nach links[20], wohin deine Schneide ⟨gerade⟩ gerichtet ist!22 Und auch ich will meine Hände zusammenschlagen und meinen Grimm stillen. Ich, der HERR, habe geredet. (Ez 5:13)23 Und das Wort des HERRN geschah zu mir so:24 Und du, Menschensohn, mache dir zwei Wege, auf denen das Schwert des Königs von Babel kommt! Von einem Land sollen sie beide ausgehen.[21] Und setze[22] einen Wegweiser, an den Anfang des Weges zur Stadt setze[23] ⟨ihn⟩!25 Du sollst einen Weg machen, damit das Schwert kommt nach Rabba der Söhne Ammon und nach Juda, das ⟨nur noch⟩ in Jerusalem befestigt ist.[24] (Ps 48:13; Jr 49:1; Ez 25:5; Am 1:14)26 Denn der König von Babel bleibt am Kreuzweg stehen, am Anfang der beiden Wege, um das Losorakel zu befragen; er schüttelt die Pfeile, befragt die Terafim, beschaut die Leber. (Jg 17:5; Is 47:12)27 In seiner Rechten ist das Losorakel »Jerusalem«, dass er Sturmböcke aufstellt, den Mund öffnet mit Geschrei[25], die Stimme erhebt mit Kriegsgeschrei, Sturmböcke gegen die Tore aufstellt, Belagerungswälle aufschüttet und Belagerungstürme baut. – (Jr 32:24; Jr 52:4; Ez 4:2)28 In ihren Augen[26] aber ist es ihnen wie ein falsches Orakel – sie haben ja die heiligsten Eide[27] –; er aber bringt ⟨ihre⟩ Schuld in Erinnerung, damit sie gefasst werden. (2Ch 36:17; Ez 17:13; Os 9:9)29 Darum, so spricht der Herr, HERR: Weil ihr eure Schuld in Erinnerung bringt, indem eure Verbrechen offenbar werden, sodass eure Sünden in allen euren Taten gesehen werden, weil ihr angezeigt worden seid[28], werdet ihr mit ⟨harter⟩ Hand gefasst werden. (Jr 6:7; Os 7:2)30 Und du, erschlagener Gottloser[29], Fürst Israels, dessen Tag gekommen ist zur Zeit der endgültigen Strafe[30]! (Ez 12:10)31 So spricht der Herr, HERR: Weg mit dem Kopfbund, und fort mit der Krone! Nichts bleibt, wie es ist[31]. Das Niedrige soll erhöht und das Hohe erniedrigt werden! (Ps 89:40; Os 3:4; Lc 1:52)32 Zu Trümmern, Trümmern, Trümmern mache ich es[32]. Auch das bleibt nicht – bis der kommt[33], dem das Recht gehört[34]; dem gebe ich es. (Gn 49:10; Jr 49:1; Ez 25:1; Am 1:13; Mi 5:1; So 2:8; Za 9:9)33 Und du, Menschensohn, weissage und sprich: So spricht der Herr, HERR, über die Söhne Ammon und über ihr Höhnen. Und sprich: Schwert, Schwert, zum Schlachten gezückt, zum Fressen geschliffen, damit es als Blitz dreinfährt, (Ez 21:14)34 um dich[35], während man dir Nichtiges schaut, während man dir Lüge wahrsagt, an die Hälse der ⟨tödlich⟩ verwundeten Gottlosen zu legen, deren Tag gekommen ist zur Zeit der endgültigen Strafe[36]!35 Stecke es wieder in seine Scheide! An dem Ort, wo du geschaffen bist, in dem Land deiner Herkunft, werde ich dich richten.36 Und ich werde meinen Zorn über dich ausgießen, das Feuer meines Grimms gegen dich anfachen; und ich werde dich in die Hand roher[37] Männer geben, die Verderben schmieden. (Ez 7:24; Ez 22:21; Ha 1:6)37 Du wirst dem Feuer zum Fraß ⟨gegeben⟩ werden, dein Blut wird mitten im Land sein; an dich wird nicht mehr gedacht werden. Denn ich, der HERR, habe geredet.

Ézéchiel 21

New International Reader’s Version

de Biblica
1 A message from the LORD came to me. The LORD said,2 ‘Son of man, turn your attention to Jerusalem. Preach against the temple. Prophesy against the land of Israel.3 Tell them, “The LORD says, ‘I am against you. I will pull out my sword. I will remove from you godly people and sinful people alike.4 Because I am going to remove them, my sword will be ready to use. I will strike down everyone from south to north.5 Then all people will know that I have pulled out my sword. I will not put it back. I am the LORD.’ ”6 ‘Groan, son of man! Groan in front of your people. Groan with a broken heart and bitter sorrow.7 They will ask you, “Why are you groaning?” Then you will say, “Because of the news that is coming. The hearts of all the people will melt away in fear. Their hands will not be able to help them. Their spirits will grow weak. And they will be so afraid they’ll wet themselves.” The news is coming! You can be sure those things will happen,’ announces the LORD and King.8 A message from the LORD came to me. The LORD said,9 ‘Son of man, prophesy. Say, “The Lord says, ‘ “ ‘A sword! A sword! A sharp and shiny sword is coming from Babylon!10 It is sharpened to kill people. It flashes like lightning.’ ” ’ The people say, ‘Should we take delight in the sceptre of the LORD’s royal son? The sword looks down on every sceptre like this.’11 The LORD says, ‘I have told Nebuchadnezzar to shine his sword. It is in his hand. It has been sharpened and shined. It is ready for the killer’s hand.12 Son of man, cry out and weep. The sword is against my people. It is against all the princes of Israel. It will kill them along with the rest of my people. So beat your chest in sorrow.13 ‘You can be sure that testing will come. Why does the sword look down on the sceptre? Because even the sceptre will not continue to rule,’ announces the LORD and King.14 ‘Son of man, prophesy. Clap your hands. Let the sword strike twice. Let it strike even three times. It is a sword to kill people. It is a sword to kill many people. It is closing in on them from every side.15 People’s hearts will melt away in fear. Many will be wounded or killed. I have prepared the sword to kill people at all their city gates. Look! It strikes like lightning. It is in the killer’s hand.16 Sword, cut to the right. Then cut to the left. Strike down people everywhere your blade is turned.17 I too will clap my hands. I won’t be so angry anymore. I have spoken. I am the LORD.’18 A message from the LORD came to me. The LORD said,19 ‘Son of man, mark out on a map two roads for the sword to take. The sword belongs to the king of Babylon. Both roads start from the same country. Put up a sign where the road turns off to the city of Rabbah.20 Mark out one road for the sword to take against Rabbah in Ammon. Mark out another against Judah and the walls of Jerusalem.21 The king of Babylon will stop at the place where the two roads meet. He will look for a special sign. He will cast lots by pulling arrows out of a bag. He will ask his gods for advice. And he will look carefully at the liver of a sheep.22 His right hand will pull out the arrow for Jerusalem. There he will get huge logs ready to knock down its gates. He will give the command to kill its people. He will sound the battle cry. He will build a ramp up to the city wall. He will bring in his war machines.23 The decision to attack Jerusalem will seem like the wrong advice to those who made a treaty with Nebuchadnezzar. But he will remind them that they are guilty. And he will take them away as prisoners.’24 So the LORD and King says, ‘You people have reminded everyone of how guilty you are. You have done it by refusing to obey me or any other authority. Everything you do clearly shows how sinful you are. So you will be taken away as prisoners.’25 King Zedekiah, your day has come. You are an unholy and evil prince in Israel. The day for you to be punished is here.26 The LORD and King says, ‘Take off your turban. Remove your crown. Things will not be as they were in the past. Those who are considered not important will be honoured. And those who are honoured will be considered not important.27 Jerusalem will fall. I will destroy it. It will not be rebuilt until the true king comes. After all, the kingdom belongs to him. I will give it to him.28 ‘Son of man, prophesy. Say, “The LORD and King speaks about the Ammonites. He also talks about the way they laugh because of Jerusalem’s fall. He says, ‘ “ ‘A sword! A sword! Nebuchadnezzar’s sword is ready to kill you. It is shined to destroy you. It flashes like lightning.29 The visions of your prophets are false. They use magic to try to find out what is going to happen to you. But their magic tricks are lies. The sword will strike the necks of you sinful people. You will be killed. The day for you to be punished has finally come. Your time is up.30 Ammon, return your sword to its place. In the land where you were created, I will judge you. That is where you came from.31 I will pour out my anger on you. I will breathe out my burning anger against you. I will hand you over to mean people. They are skilled at destroying others.32 You will be burned in the fire. Your blood will be spilled in your land. You will not be remembered anymore. I have spoken. I am the LORD.’ ” ’