od Biblion1Pro předního zpěváka. Žalm synů Korachových.2Své zemi jsi, Hospodine, přízeň projevil, Jákoba přivedl jsi zpátky z vyhnanství.3Svůj vlastní lid jsi zbavil vin, odpustil jsi mu všechen hřích. séla4Všechen svůj hněv jsi potlačil, uhasil jsi plamen svého zuření.5Bože naší spásy, vrať se k nám, přestaň nevražit proti nám!6To budeš navěky rozhněván? Rozlícen zůstaneš napořád?7Nechceš nám znovu život darovat, aby se tvůj lid z tebe radoval?8Projev nám, Hospodine, lásku svou, obdaruj nás svou záchranou!9Poslechnu, co říká Bůh, Hospodin (on slibuje pokoj svému lidu, věrným svým): „Jen ať se nevracejí k svému bláznovství!“10Jeho spása je blízko těm, kdo jej ctí, v naší zemi se sláva zabydlí!11Láska a pravda se spolu setkají, spravedlnost a pokoj se políbí.12Pravda ze země vyraší, spravedlnost k nám z nebe zamíří!13Hospodin sám nás štěstím obdaří a naše země hojně urodí.14Spravedlnost před ním poběží, připraví cestu jeho šlépějím!
Žalm 85
Schlachter 2000
od Genfer Bibelgesellschaft1Dem Vorsänger. Von den Söhnen Korahs. Ein Psalm. (Ž 42,1)2HERR, du hast deinem Land [einst] Gnade gewährt, hast das Geschick Jakobs gewendet, (Ezd 1,3; Za 1,16)3hast vergeben die Schuld deines Volkes, hast alle ihre Sünde zugedeckt. (Sela.) (Iz 40,2; Jr 50,20; Mi 7,19)4Du hast all deinen Grimm hinweggetan, hast dich abgewandt von der Glut deines Zornes: (Iz 12,1; Oz 11,9)5so stelle uns wieder her, du Gott unsres Heils, lass ab von deinem Unmut gegen uns! (Iz 10,25; Jr 31,4; Mi 7,7)6Oder willst du ewig mit uns zürnen, deinen Zorn währen lassen von Geschlecht zu Geschlecht? (Ž 30,6; Ž 80,5)7Willst du uns nicht wieder neu beleben, damit dein Volk sich an dir erfreuen kann? (Jr 33,11; Ez 37,3; Oz 6,2)8HERR, lass uns deine Gnade schauen und schenke uns dein Heil! (L 2,30)9Ich will hören, was Gott, der HERR, reden wird; denn er wird Frieden zusagen seinem Volk und seinen Getreuen — nur dass sie sich nicht wieder zur Torheit wenden! (Ž 81,9; Ž 81,14; Jr 29,11; Fp 4,7)10Gewiss ist seine Rettung denen nahe, die ihn fürchten, damit die Herrlichkeit in unserem Land wohne. (Iz 46,13; Iz 56,1)11Gnade und Wahrheit sind einander begegnet, Gerechtigkeit und Friede haben sich geküsst. (Př 3,3; Iz 32,17; L 1,75; J 1,17)12Die Wahrheit wird aus der Erde sprossen und Gerechtigkeit vom Himmel herabschauen. (Za 8,3; J 1,14)13Dann wird der HERR auch das Gute geben, und unser Land wird seinen Ertrag abwerfen; (Kaz 2,26; Ez 36,30)14Gerechtigkeit wird vor Ihm hergehen und den Weg bereiten für seine Tritte. (Jr 23,5; 1P 2,21)