Žalm 11

Bible, překlad 21. století

od Biblion
1 Pro předního zpěváka. Žalm Davidův. Hospodin je můj úkryt – proč mi říkáte: „Do hor svých, ptáčku, měl bys uletět!“2 Pohleď, jak ničemové napínají luk, na tětivu kladou šípy své, z přítmí střílejí na upřímné!3 Když samy základy bortí se, tehdy spravedlivý nic nezmůže!4 Hospodin je v chrámu své svatosti, Hospodin trůní v nebesích! Očima prohlíží celý svět,[1] lidské syny zkoumá pohledem!5 Spravedlivé i ničemy zkoumá Hospodin, z duše nenávidí milovníky násilí!6 Řeřavé uhlí a síru sešle na ničemy, z kalicha žhavého vichru budou pít!7 Hospodin je spravedlivý, spravedlnost miluje, upřímní spatří jeho obličej!

Žalm 11

Schlachter 2000

od Genfer Bibelgesellschaft
1 Dem Vorsänger. Von David. Bei dem HERRN habe ich Zuflucht gefunden! Wie sagt ihr denn zu meiner Seele: »Flieh wie ein Vogel auf eure Berge«? (Gn 19,17; Gn 19,20; 1S 19,10; Ž 7,2; Mt 24,16)2 Denn siehe, die Gottlosen spannen ihren Bogen; sie haben ihre Pfeile auf die Sehne gelegt, um im Verborgenen auf die zu schießen, welche aufrichtigen Herzens sind. (Ž 10,8; Ž 37,14)3 Wenn die Grundfesten eingerissen werden, was soll der Gerechte tun? (Jb 17,9; Ž 18,16; Ž 82,5; Př 14,32; Kaz 9,1; Iz 24,18; Mt 13,43; Mt 25,46; L 6,48; 1K 3,11)4 Der HERR ist in seinem heiligen Tempel. Der Thron des HERRN ist im Himmel; seine Augen spähen, seine Blicke prüfen die Menschenkinder. (Ž 2,4; Př 5,21; Př 15,3; Iz 66,1; Jr 16,17; Jon 2,8; Mi 1,2; Abk 2,20; Mt 5,34)5 Der HERR prüft den Gerechten; aber den Gottlosen und den, der Frevel liebt, hasst seine Seele. (Ž 5,6; Ž 34,16; Ž 34,20; Ž 45,8; 1P 4,18; Zj 2,6)6 Er lässt Schlingen regnen über die Gottlosen; Feuer, Schwefel und Glutwind ist das Teil ihres Bechers.[1] (Gn 19,24; Jb 18,15; Iz 51,17; Jr 25,15; Jr 30,23; Ez 38,22; Zj 9,17; Zj 14,10)7 Denn der HERR ist gerecht, er liebt Gerechtigkeit; die Aufrichtigen werden sein Angesicht schauen. (Ž 7,10; Ž 7,18; Ž 15,2; Ž 37,3; Ž 119,137; Ž 145,17; Da 9,14)