od Biblion1Šalomounova poutní píseň. Nestaví-li dům Hospodin, marně se namáhají, kdo jej stavějí. Nechrání-li město Hospodin, marně bdí jeho ochránci.2Marné je, abyste časně vstávali a zůstávali vzhůru do noci. Proč byste jedli chléb bolesti? Bůh svoje milé spánkem obdařil!3Děti jsou dědictví od Hospodina, plod lůna je přece odměna.4Tak jako šípy, jež hrdina třímá, jsou děti zplozené zamlada.5Blaze člověku, jenž jich má plný toulec – takový nebude zahanben, až bude s protivníky jednat před soudem!
1En vallfartssång. Av Salomo. Om inte HERREN bygger huset, är byggnadsarbetarnas möda till ingen nytta. Om inte HERREN vakar över staden, står vaktposten förgäves på sin plats.2Det är meningslöst att stiga upp tidigt och gå sent till sängs för att kunna äta det bröd ni slitit för. Gud ger sina vänner vila.[1]3Barn är en gåva från HERREN, livsfrukt en lön.4En ung mans söner är som pilar i en krigares händer.5Lycklig är den man som har sitt koger fyllt med dem. De kommer inte på skam inför fienden i rätten.