Přísloví 10

Bible, překlad 21. století

od Biblion
1 Zde jsou přísloví Šalomounova: Moudrý syn dělá otci radost, tupec přivádí matku k zoufalství.2 Nekalé poklady člověku neprospějí, poctivost zachraňuje před smrtí.3 Hospodin nenechá poctivého lačnět, rozmary darebáků ale zavrhne.4 Líné dlaně přivedou na mizinu, pilné ruce přinášejí bohatství.5 Kdo v létě sklízí, je syn zdárný, kdo prospí žně, je syn k ostudě.6 Na poctivého se snáší požehnání, v ústech darebáků se skrývá násilí.7 Na poctivého se vzpomíná s požehnáním, jméno darebáků ale zavání.8 Moudré srdce přijímá přikázání, žvanivý hlupák špatně dopadne.9 Kdo žije poctivě, v bezpečí žít bude, kdo pokřivil svou cestu, bude odhalen.10 Kdo mhouří oko, způsobí potíž, kdo otevřeně kárá, pokoj přinese.[1]11 Pramenem života jsou ústa spravedlivých, v ústech darebáků se skrývá násilí.12 Nenávist vyvolává neshody, láska všechny viny zahalí.13 Ve rtech rozvážného nalezneš moudrost, na záda nerozumného patří hůl.14 Moudří své vědění dobře střeží, ústa hlupáka přitahují záhubu.15 Majetek bohatého je jeho pevnou tvrzí, nouze chudých je jejich záhubou.16 Výdělek poctivého prospívá životu, darebákův zisk vede ke hříchu.17 Kdo se drží poučení, míří k životu, zabloudí ale, kdo nedbá na domluvu.18 Kdo skrývá nenávist, je lhář, kdo šíří pomluvy, je hňup.19 Záplava slov se bez hříchu neobejde, rozumný drží svůj jazyk na uzdě.20 Jazyk spravedlivého je ryzí stříbro, srdce ničemů za nic nestojí.21 Rty spravedlivého nasytí mnohé, hňupové zemřou na vlastní ztřeštěnost.22 Hospodinovo požehnání obohacuje bez veškerého trápení.23 Tupec má potěšení ve zvrhlosti, rozumný zase v moudrosti.24 Obavy darebáků se uskuteční, touhy spravedlivých se naplní.25 Když přejde vichr, je s darebákem konec, spravedliví však mají věčné základy.26 Jak ocet v zubech, jak oči plné kouře, takový je lajdák pro nadřízené své.27 Úcta k Hospodinu prodlužuje život, roky darebáků však budou zkráceny.28 Doufání spravedlivých končí radostí, naděje darebáků se vniveč obrátí.29 Hospodinova cesta je oporou poctivého, pro bídáky je ale záhubou.30 Spravedlivý nebude navěky sražen, ničemové však na zemi věčně nebudou.31 Ústa spravedlivého plodí moudrost, proradný jazyk bude vyříznut.32 Rty spravedlivého znají, co se sluší, ústa darebáků však jen zvrácenost.

Přísloví 10

English Standard Version

od Crossway
1 The proverbs of Solomon. A wise son makes a glad father, but a foolish son is a sorrow to his mother. (Př 1,1; Př 17,25; Př 29,3; Př 29,15)2 Treasures gained by wickedness do not profit, but righteousness delivers from death. (Př 11,4; Př 11,6; Př 21,6; Ez 7,19; L 12,19)3 The Lord does not let the righteous go hungry, but he thwarts the craving of the wicked. (Ž 34,9; Ž 37,25; Ž 112,10; Mt 6,33; Jk 4,3)4 A slack hand causes poverty, but the hand of the diligent makes rich. (Př 6,11; Př 12,24; Př 13,4; Př 21,5)5 He who gathers in summer is a prudent son, but he who sleeps in harvest is a son who brings shame. (Př 6,8; Př 17,2; Př 19,26)6 Blessings are on the head of the righteous, but the mouth of the wicked conceals violence.[1] (Př 10,32)7 The memory of the righteous is a blessing, but the name of the wicked will rot. (Ž 9,5; Ž 112,6)8 The wise of heart will receive commandments, but a babbling fool will come to ruin. (Mt 7,24)9 Whoever walks in integrity walks securely, but he who makes his ways crooked will be found out. (Ž 23,4; Př 3,23; Př 28,18; Iz 33,15; Mt 10,26; 1Tm 5,25)10 Whoever winks the eye causes trouble, and a babbling fool will come to ruin. (Př 6,13)11 The mouth of the righteous is a fountain of life, but the mouth of the wicked conceals violence. (Ž 36,9; Ž 37,30; Př 10,6; Př 13,14)12 Hatred stirs up strife, but love covers all offenses. (Jk 5,20; 1P 4,8)13 On the lips of him who has understanding, wisdom is found, but a rod is for the back of him who lacks sense. (Př 6,32; Př 19,29; Př 26,3)14 The wise lay up knowledge, but the mouth of a fool brings ruin near. (Př 10,8; Př 12,23; Př 18,7)15 A rich man’s wealth is his strong city; the poverty of the poor is their ruin. (Ž 52,7; Př 18,11; Mk 10,24)16 The wage of the righteous leads to life, the gain of the wicked to sin. (Př 11,19; Př 19,23)17 Whoever heeds instruction is on the path to life, but he who rejects reproof leads others astray. (Př 6,23)18 The one who conceals hatred has lying lips, and whoever utters slander is a fool.19 When words are many, transgression is not lacking, but whoever restrains his lips is prudent. (Př 17,27; Mt 12,36; Jk 3,2)20 The tongue of the righteous is choice silver; the heart of the wicked is of little worth. (Př 8,19; Př 16,16)21 The lips of the righteous feed many, but fools die for lack of sense. (Oz 4,6)22 The blessing of the Lord makes rich, and he adds no sorrow with it.[2] (Gn 24,35; Gn 26,12; Dt 8,18)23 Doing wrong is like a joke to a fool, but wisdom is pleasure to a man of understanding. (Př 2,14; Př 8,30; Př 15,21)24 What the wicked dreads will come upon him, but the desire of the righteous will be granted. (Jb 3,25; Jb 15,21; Ž 145,19; Iz 66,4; Mt 5,6; Žd 10,27; 1J 5,14)25 When the tempest passes, the wicked is no more, but the righteous is established forever. (Jb 21,18; Ž 15,5; Ž 58,9; Př 12,3; Mt 7,24; Mt 7,26)26 Like vinegar to the teeth and smoke to the eyes, so is the sluggard to those who send him.27 The fear of the Lord prolongs life, but the years of the wicked will be short. (Jb 15,32; Př 3,2)28 The hope of the righteous brings joy, but the expectation of the wicked will perish. (Jb 8,13; L 21,28)29 The way of the Lord is a stronghold to the blameless, but destruction to evildoers. (Ž 25,12; Mt 22,16; Sk 9,2)30 The righteous will never be removed, but the wicked will not dwell in the land. (Ž 37,22; Ž 37,29; Ž 125,1; Př 2,21; Př 10,25)31 The mouth of the righteous brings forth wisdom, but the perverse tongue will be cut off. (Ž 37,30)32 The lips of the righteous know what is acceptable, but the mouth of the wicked, what is perverse. (Př 2,12; Kaz 10,12)