1. Korintským 1

Bible, překlad 21. století

od Biblion
1 Pavel, z Boží vůle povolaný apoštol Krista Ježíše, a bratr Sostenes2 církvi Boží v Korintu, posvěceným v Kristu Ježíši, povolaným svatým a také všem, kdo na jakémkoli místě vzývají jméno našeho společného Pána Ježíše Krista:3 Milost vám a pokoj od Boha, našeho Otce, a od Pána Ježíše Krista.4 Stále za vás děkuji svému Bohu, totiž za to, jaké Boží milosti se vám dostalo v Kristu Ježíši:5 byli jste v něm obohaceni v každém ohledu, každým slovem a veškerým poznáním.6 Kristovo svědectví je mezi vámi tak pevně ustaveno,7 že nemáte nedostatek v žádném daru, zatímco očekáváte zjevení našeho Pána Ježíše Krista.8 Ten vás bude posilovat až do konce, aby vám v den našeho Pána Ježíše Krista nebylo co vytknout.9 Bůh je věrný. On sám vás povolal ke společenství se svým Synem Ježíšem Kristem, naším Pánem!10 Bratři, jménem našeho Pána Ježíše Krista vás prosím, abyste všichni spolu souhlasili a namísto vzájemných roztržek byli spojeni jednou myslí a jedním záměrem.11 Z domu Chloé jsem se o vás, bratři moji, dozvěděl, že mezi sebou máte sváry.12 Mám na mysli to, že jeden z vás říká: „Já jsem Pavlův,“ jiný: „Já jsem Apollův,“ další: „Já jsem Petrův“[1] a další „Já zase Kristův.“13 Copak je Kristus rozdělen? Byl snad za vás ukřižován Pavel? Byli jste snad pokřtěni v Pavlově jménu?14 Díky Bohu, že jsem nikoho z vás nekřtil, kromě Krispa a Gaia,15 aby ještě někdo neřekl, že jste byli pokřtěni v mém jménu.16 Pokřtil jsem vlastně i Štěpánovu rodinu, ale nevím, že bych křtil ještě někoho dalšího.17 Kristus mě totiž neposlal křtít, ale kázat evangelium, a to bez moudrých řečí, aby snad nebyl zmařen Kristův kříž.18 Ano, pro ty, kdo spějí k záhubě, je poselství kříže bláznovstvím, ale pro nás, kdo docházíme spásy, je to Boží moc.19 Je přece psáno: „Zahubím moudrost moudrých, zavrhnu rozum rozumných.“[2]20 Kde zůstal mudrc? Kde je učenec? Kde zůstal světový myslitel? Copak Bůh neobrátil moudrost světa v bláznovství?21 Bůh se ve své moudrosti nedal světu poznat jejich vlastní moudrostí. Namísto toho se Bohu zalíbilo, že spasí ty, kdo uvěří tomuto bláznivému kázání.22 Židé požadují zázračná znamení, Řekové hledají moudrost,23 ale my kážeme Krista ukřižovaného – pro Židy pohoršení, pro pohany bláznovství,24 ale pro povolané, ať Židy či Řeky, Krista – Boží moc a Boží moudrost.25 Boží bláznovství je totiž moudřejší než lidé a Boží slabost je silnější než lidé.26 Podívejte se, bratři, jak vás Bůh povolal: podle lidských měřítek mezi vámi není mnoho moudrých, mocných nebo urozených.27 Bůh ale vyvolil bláznivé tohoto světa, aby zahanbil moudré. Bůh vyvolil slabé tohoto světa, aby zahanbil silné.28 Bůh vyvolil neurozené a opovržené tohoto světa, ba dokonce to, co nic není, aby obrátil vniveč to, co je,29 aby se před Bohem nikdo nechlubil.30 Jen díky němu jste v Kristu Ježíši, který se stal naší moudrostí od Boha, naší spravedlností, posvěcením a vykoupením.31 A proto, jak je psáno: „Kdo se chlubí, ať se chlubí v Hospodinu.“[3]

1. Korintským 1

English Standard Version

od Crossway
1 Paul, called by the will of God to be an apostle of Christ Jesus, and our brother Sosthenes, (Ř 1,1; 2K 1,1; Ef 1,1; Ko 1,1; 2Tm 1,1)2 To the church of God that is in Corinth, to those sanctified in Christ Jesus, called to be saints together with all those who in every place call upon the name of our Lord Jesus Christ, both their Lord and ours: (J 17,19; Sk 9,14; Ř 1,7; 1K 1,30; 1K 6,11)3 Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ. (1K 1,2)4 I give thanks to my God always for you because of the grace of God that was given you in Christ Jesus, (Ř 1,8)5 that in every way you were enriched in him in all speech and all knowledge— (Ř 15,14; 1K 12,8; 2K 6,10; 2K 8,7; 2K 9,11; 1J 2,20)6 even as the testimony about Christ was confirmed among you— (2Te 1,10; 1Tm 2,6; 2Tm 1,8; Zj 1,2)7 so that you are not lacking in any gift, as you wait for the revealing of our Lord Jesus Christ, (L 17,30; Ř 8,19; Fp 3,20; Žd 9,28; 2P 3,12)8 who will sustain you to the end, guiltless in the day of our Lord Jesus Christ. (L 17,24; 1K 5,5; 2K 1,14; Fp 1,6; Fp 2,16; Ko 1,22; 1Te 3,13)9 God is faithful, by whom you were called into the fellowship of his Son, Jesus Christ our Lord. (Dt 7,9; Iz 49,7; 1K 10,13; 2K 1,18; 1J 1,3)10 I appeal to you, brothers,[1] by the name of our Lord Jesus Christ, that all of you agree, and that there be no divisions among you, but that you be united in the same mind and the same judgment. (1K 11,18; Fp 1,27)11 For it has been reported to me by Chloe’s people that there is quarreling among you, my brothers. (1K 3,3)12 What I mean is that each one of you says, “I follow Paul,” or “I follow Apollos,” or “I follow Cephas,” or “I follow Christ.” (Mt 23,9; J 1,42; Sk 18,24; 1K 3,4)13 Is Christ divided? Was Paul crucified for you? Or were you baptized in the name of Paul? (Sk 8,16; 1K 12,5; 2K 11,4; Ef 4,5)14 I thank God that I baptized none of you except Crispus and Gaius, (Sk 18,8; Ř 16,23)15 so that no one may say that you were baptized in my name.16 (I did baptize also the household of Stephanas. Beyond that, I do not know whether I baptized anyone else.) (1K 16,15; 1K 16,17)17 For Christ did not send me to baptize but to preach the gospel, and not with words of eloquent wisdom, lest the cross of Christ be emptied of its power. (1K 2,1; 1K 2,4; 1K 2,13; 2K 10,10; 2K 11,6; 2P 1,16)18 For the word of the cross is folly to those who are perishing, but to us who are being saved it is the power of God. (Sk 2,47; Ř 1,16; 1K 1,21; 1K 1,23; 1K 1,24; 1K 1,25; 1K 2,14; 1K 15,2; 2K 2,15; 2K 4,3; 2Te 2,10)19 For it is written, “I will destroy the wisdom of the wise, and the discernment of the discerning I will thwart.” (Jb 5,12; Iz 29,14; Jr 8,9; Mt 11,25)20 Where is the one who is wise? Where is the scribe? Where is the debater of this age? Has not God made foolish the wisdom of the world? (Iz 19,12; Iz 44,25; Ř 1,22; 1K 1,26; 1K 2,6; 1K 3,19)21 For since, in the wisdom of God, the world did not know God through wisdom, it pleased God through the folly of what we preach[2] to save those who believe.22 For Jews demand signs and Greeks seek wisdom, (Mt 12,38)23 but we preach Christ crucified, a stumbling block to Jews and folly to Gentiles, (Ga 5,11; 1P 2,8)24 but to those who are called, both Jews and Greeks, Christ the power of God and the wisdom of God. (L 11,49; 1K 1,18; 1K 1,30; Ko 2,3)25 For the foolishness of God is wiser than men, and the weakness of God is stronger than men.26 For consider your calling, brothers: not many of you were wise according to worldly standards,[3] not many were powerful, not many were of noble birth. (Mt 11,25; J 7,48; 1K 1,20; 1K 2,8)27 But God chose what is foolish in the world to shame the wise; God chose what is weak in the world to shame the strong; (Ž 8,2; Jk 2,5)28 God chose what is low and despised in the world, even things that are not, to bring to nothing things that are, (Jb 34,19; Jb 34,24; Ř 4,17; 1K 2,6)29 so that no human being[4] might boast in the presence of God. (Sd 7,2; Ef 2,9)30 And because of him[5] you are in Christ Jesus, who became to us wisdom from God, righteousness and sanctification and redemption, (Jr 23,5; Jr 33,16; Ř 3,24; 1K 1,2; 1K 1,24; 2K 5,21; Ef 1,7; Fp 3,9; Ko 1,14)31 so that, as it is written, “Let the one who boasts, boast in the Lord.” (Jr 9,23; 2K 10,17)