Žalm 5

Bible, překlad 21. století

od Biblion
1 Pro předního zpěváka, na flétny. Žalm Davidův.2 Vyslyš má slova, Hospodine, všimni si mého úpění!3 Vnímej mé volání, můj Králi a Bože – k tobě se modlím!4 Ráno, Hospodine, kéž můj hlas uslyšíš, ráno ti s nadějí své prosby předložím.5 Ty přece, Bože, nemáš rád podlost, nikdo zlý u tebe nesmí být.6 Před tvýma očima neobstojí zpupní, v nenávisti máš všechny zlosyny.7 Vniveč obracíš všechny lháře – vrahy a podvodníky si Hospodin oškliví!8 Já ale díky tvé veliké lásce do tvého domu vejít smím, abych se klaněl v posvátné úctě před tebou ve tvém svatém chrámě.9 Kvůli mým nepřátelům, Hospodine, ve své spravedlnosti mě veď, svou cestu přede mnou prosím urovnej!10 Vždyť v jejich ústech není upřímnosti, jejich nitro je plné záhuby, zející hrob je hrdlo jejich, nástroje klamu jejich jazyky.11 Odsuď je, Bože, na svoje plány ať doplatí! Zavrhni je, že mají tolik vin – vždyť proti tobě povstali!12 Doufající v tebe však budou šťastní, ti všichni budou jásat navěky. Ty, kdo milují tvé jméno, prosím přikryj, ať se před tebou mohou veselit!13 Ty přece, Hospodine, žehnáš spravedlivému, svou přízní jej obklopuješ jako pancířem.

Žalm 5

English Standard Version

od Crossway
1 To the choirmaster: for the flutes. A Psalm of David. Give ear to my words, O Lord; consider my groaning. (Ž 39,3)2 Give attention to the sound of my cry, my King and my God, for to you do I pray. (Ž 65,2; Ž 84,3)3 O Lord, in the morning you hear my voice; in the morning I prepare a sacrifice for you[1] and watch. (Ž 88,13; Ž 119,147; Ž 130,6; Abk 2,1)4 For you are not a God who delights in wickedness; evil may not dwell with you.5 The boastful shall not stand before your eyes; you hate all evildoers. (Ž 1,5; Ž 11,5; Ž 73,3; Ž 75,4; Abk 1,13)6 You destroy those who speak lies; the Lord abhors the bloodthirsty and deceitful man. (Ž 4,2; Ž 55,23; Zj 21,8; Zj 22,15)7 But I, through the abundance of your steadfast love, will enter your house. I will bow down toward your holy temple in the fear of you. (1Kr 8,29; Ž 11,4; Ž 79,1; Ž 132,7)8 Lead me, O Lord, in your righteousness because of my enemies; make your way straight before me. (Ezd 8,21; Ž 23,3; Ž 25,4)9 For there is no truth in their mouth; their inmost self is destruction; their throat is an open grave; they flatter with their tongue. (Ž 12,2; Ž 52,2; Př 2,16; Př 7,5; Jr 5,16; Ř 3,13)10 Make them bear their guilt, O God; let them fall by their own counsels; because of the abundance of their transgressions cast them out, for they have rebelled against you. (2S 15,31; 2S 17,14; 2S 17,23; Iz 24,6)11 But let all who take refuge in you rejoice; let them ever sing for joy, and spread your protection over them, that those who love your name may exult in you. (1S 2,1; Ž 2,12; Ž 9,2; Ž 33,21)12 For you bless the righteous, O Lord; you cover him with favor as with a shield. (Ž 35,2; Ž 103,4; Ž 115,13)