Žalm 4

Bible, překlad 21. století

od Biblion
1 Pro předního zpěváka, na strunné nástroje. Žalm Davidův.2 Odpověz na mé volání, Bože, má spravedlnosti! Uprostřed úzkosti ulev mi, smiluj se nade mnou, slyš mé modlitby!3 Jak dlouho, lidé, budete mou slávou pohrdat, marnost milovat a lží se zabývat? séla4 Vězte, že Hospodin svého věrného vyvolil, Hospodin vyslyší moje volání!5 Ve svém rozčilení nehřešte, na lůžku přemítejte a zmlkněte. séla6 Spravedlivé oběti přineste, s důvěrou v Hospodinu spočiňte.7 Mnozí říkají: „Kdo nám dá štěstí okusit? Svou tvář nad námi, Hospodine, rozjasni!“8 Mé srdce plníš větší radostí, než když sklízejí zrní a víno v hojnosti.9 Pokojně uléhám, pokojně spím – ty sám, Hospodine, mě chráníš v bezpečí.

Žalm 4

English Standard Version

od Crossway
1 To the choirmaster: with stringed instruments. A Psalm of David. Answer me when I call, O God of my righteousness! You have given me relief when I was in distress. Be gracious to me and hear my prayer! (Jb 36,16; Ž 61,1; Iz 54,17; Jr 23,6; Abk 3,19)2 O men,[1] how long shall my honor be turned into shame? How long will you love vain words and seek after lies? (Ž 5,6)3 But know that the Lord has set apart the godly for himself; the Lord hears when I call to him. (Ex 11,7; Ž 50,5)4 Be angry,[2] and do not sin; ponder in your own hearts on your beds, and be silent. (Ž 42,8; Ž 77,6; Ef 4,26)5 Offer right sacrifices, and put your trust in the Lord. (Dt 33,19; Ž 37,3; Ž 51,19; Ž 62,8)6 There are many who say, “Who will show us some good? Lift up the light of your face upon us, O Lord!” (Nu 6,26; Ž 31,16; Ž 67,1; Ž 80,3; Ž 80,7; Ž 80,19; Ž 89,15; Ž 119,135)7 You have put more joy in my heart than they have when their grain and wine abound. (Iz 9,3; Iz 16,10; Jr 48,38)8 In peace I will both lie down and sleep; for you alone, O Lord, make me dwell in safety. (Lv 25,18; Lv 26,5; Dt 33,28; Ž 3,5; Ž 16,9)