Žalm 27

Bible, překlad 21. století

od Biblion
1 Žalm Davidův. Hospodin je mé světlo a má spása, koho bych se měl bát? Hospodin je síla mého života, z koho bych měl mít strach?2 Když na mě útokem táhnou bídáci, aby mé tělo zhltali, moji nepřátelé a mí protivníci sami vrávorají a padají.3 I když se proti mně vojsko utáboří, mé srdce se toho neleká; i kdyby proti mně vypukla válka, i tehdy se budu spoléhat.4 Žádal jsem Hospodina o jediné, po tom jsem toužit nikdy nepřestal: Abych směl zůstávat v jeho domě po všechny dny svého života, abych se kochal v Hospodinově kráse a v jeho chrámě jej hledal.5 Neboť mě skryje ve svém příbytku, když nastane zlý den, schová mě ve skrýši svého stanu a na skálu mě vyzdvihne.6 Tehdy má hlava bude vyvýšena nad mé nepřátele ze všech stran; v jeho stanu budu s jásotem obětovat, Hospodinu budu zpívat a hrát!7 Slyš mě, Hospodine, hlasitě volám, smiluj se nade mnou, vyslyš mě.8 O tobě přemítá mé srdce, že říkáš: „Hledejte mou tvář!“ Tvou tvář tedy hledám, Hospodine,9 neskrývej přede mnou svou tvář! Svého služebníka v hněvu neodmítej, býval jsi přece mou pomocí! Nenechávej mě a neopouštěj, Bože mé záchrany!10 Můj otec i matka mě sice opustili, Hospodin mě ale k sobě přivine.11 Ukaž mi, Hospodine, cestu svou, kvůli mým nepřátelům veď mě stezkou srovnanou!12 Nevydej mě prosím zvůli mých nepřátel – povstali proti mně lživí svědkové a krutě obviňují mě!13 Kéž mohu věřit, že na zemi mezi živými uvidím, jak dobrý je Hospodin!14 Spoléhej na Hospodina, buď statečný a on tě posilní. Spoléhej na Hospodina!

Žalm 27

English Standard Version

od Crossway
1 Of David. The Lord is my light and my salvation; whom shall I fear? The Lord is the stronghold[1] of my life; of whom shall I be afraid? (Ex 15,2; Ž 23,4; Ž 84,11; Ž 118,14; Iz 12,2; Iz 60,20; Iz 62,11; Mi 7,8)2 When evildoers assail me to eat up my flesh, my adversaries and foes, it is they who stumble and fall. (Ž 14,4)3 Though an army encamp against me, my heart shall not fear; though war arise against me, yet[2] I will be confident. (Ž 3,6)4 One thing have I asked of the Lord, that will I seek after: that I may dwell in the house of the Lord all the days of my life, to gaze upon the beauty of the Lord and to inquire[3] in his temple. (Ž 23,6; Ž 26,8; Ž 65,4; Ž 84,1; Ž 90,17; L 2,37)5 For he will hide me in his shelter in the day of trouble; he will conceal me under the cover of his tent; he will lift me high upon a rock. (Jb 5,21; Ž 31,20; Ž 40,2; Ž 91,1; Iz 4,6)6 And now my head shall be lifted up above my enemies all around me, and I will offer in his tent sacrifices with shouts of joy; I will sing and make melody to the Lord. (Nu 10,10; Ž 3,3; Ef 5,19; Ko 3,16)7 Hear, O Lord, when I cry aloud; be gracious to me and answer me! (Ž 30,10)8 You have said, “Seek[4] my face.” My heart says to you, “Your face, Lord, do I seek.”[5] (Ž 24,6; Ž 105,4)9 Hide not your face from me. Turn not your servant away in anger, O you who have been my help. Cast me not off; forsake me not, O God of my salvation! (Ž 24,5; Ž 69,17; Ž 102,2; Ž 143,7)10 For my father and my mother have forsaken me, but the Lord will take me in. (Iz 40,11; Iz 49,15; Iz 63,16)11 Teach me your way, O Lord, and lead me on a level path because of my enemies. (Ž 5,8; Ž 25,4)12 Give me not up to the will of my adversaries; for false witnesses have risen against me, and they breathe out violence. (1Kr 21,13; Ž 35,11; Ž 41,2; Mt 26,59; Mk 14,55; Sk 9,1)13 I believe that I shall look[6] upon the goodness of the Lord in the land of the living! (Ex 33,19; Jb 28,13; Ž 52,5; Ž 116,9; Ž 142,5)14 Wait for the Lord; be strong, and let your heart take courage; wait for the Lord! (Dt 31,7; Jz 1,6; Jz 1,9; Jz 1,18; Ž 31,24; Ž 37,34; Ž 62,5; Př 20,22)