od Biblion1Žalm Davidův. Hospodin je mé světlo a má spása, koho bych se měl bát? Hospodin je síla mého života, z koho bych měl mít strach?2Když na mě útokem táhnou bídáci, aby mé tělo zhltali, moji nepřátelé a mí protivníci sami vrávorají a padají.3I když se proti mně vojsko utáboří, mé srdce se toho neleká; i kdyby proti mně vypukla válka, i tehdy se budu spoléhat.4Žádal jsem Hospodina o jediné, po tom jsem toužit nikdy nepřestal: Abych směl zůstávat v jeho domě po všechny dny svého života, abych se kochal v Hospodinově kráse a v jeho chrámě jej hledal.5Neboť mě skryje ve svém příbytku, když nastane zlý den, schová mě ve skrýši svého stanu a na skálu mě vyzdvihne.6Tehdy má hlava bude vyvýšena nad mé nepřátele ze všech stran; v jeho stanu budu s jásotem obětovat, Hospodinu budu zpívat a hrát!7Slyš mě, Hospodine, hlasitě volám, smiluj se nade mnou, vyslyš mě.8O tobě přemítá mé srdce, že říkáš: „Hledejte mou tvář!“ Tvou tvář tedy hledám, Hospodine,9neskrývej přede mnou svou tvář! Svého služebníka v hněvu neodmítej, býval jsi přece mou pomocí! Nenechávej mě a neopouštěj, Bože mé záchrany!10Můj otec i matka mě sice opustili, Hospodin mě ale k sobě přivine.11Ukaž mi, Hospodine, cestu svou, kvůli mým nepřátelům veď mě stezkou srovnanou!12Nevydej mě prosím zvůli mých nepřátel – povstali proti mně lživí svědkové a krutě obviňují mě!13Kéž mohu věřit, že na zemi mezi živými uvidím, jak dobrý je Hospodin!14Spoléhej na Hospodina, buď statečný a on tě posilní. Spoléhej na Hospodina!
1Of David. The Lord is my light and my salvation; whom shall I fear? The Lord is the stronghold[1] of my life; of whom shall I be afraid? (Ex 15,2; Ž 23,4; Ž 84,11; Ž 118,14; Iz 12,2; Iz 60,20; Iz 62,11; Mi 7,8)2When evildoers assail me to eat up my flesh, my adversaries and foes, it is they who stumble and fall. (Ž 14,4)3Though an army encamp against me, my heart shall not fear; though war arise against me, yet[2] I will be confident. (Ž 3,6)4One thing have I asked of the Lord, that will I seek after: that I may dwell in the house of the Lord all the days of my life, to gaze upon the beauty of the Lord and to inquire[3] in his temple. (Ž 23,6; Ž 26,8; Ž 65,4; Ž 84,1; Ž 90,17; L 2,37)5For he will hide me in his shelter in the day of trouble; he will conceal me under the cover of his tent; he will lift me high upon a rock. (Jb 5,21; Ž 31,20; Ž 40,2; Ž 91,1; Iz 4,6)6And now my head shall be lifted up above my enemies all around me, and I will offer in his tent sacrifices with shouts of joy; I will sing and make melody to the Lord. (Nu 10,10; Ž 3,3; Ef 5,19; Ko 3,16)7Hear, O Lord, when I cry aloud; be gracious to me and answer me! (Ž 30,10)8You have said, “Seek[4] my face.” My heart says to you, “Your face, Lord, do I seek.”[5] (Ž 24,6; Ž 105,4)9Hide not your face from me. Turn not your servant away in anger, O you who have been my help. Cast me not off; forsake me not, O God of my salvation! (Ž 24,5; Ž 69,17; Ž 102,2; Ž 143,7)10For my father and my mother have forsaken me, but the Lord will take me in. (Iz 40,11; Iz 49,15; Iz 63,16)11Teach me your way, O Lord, and lead me on a level path because of my enemies. (Ž 5,8; Ž 25,4)12Give me not up to the will of my adversaries; for false witnesses have risen against me, and they breathe out violence. (1Kr 21,13; Ž 35,11; Ž 41,2; Mt 26,59; Mk 14,55; Sk 9,1)13I believe that I shall look[6] upon the goodness of the Lord in the land of the living! (Ex 33,19; Jb 28,13; Ž 52,5; Ž 116,9; Ž 142,5)14Wait for the Lord; be strong, and let your heart take courage; wait for the Lord! (Dt 31,7; Jz 1,6; Jz 1,9; Jz 1,18; Ž 31,24; Ž 37,34; Ž 62,5; Př 20,22)