以赛亚书49:8

中文和合本(简体)

8 耶 和 华 如 此 说 : 在 悦 纳 的 时 候 , 我 应 允 了 你 ; 在 拯 救 的 日 子 , 我 济 助 了 你 。 我 要 保 护 你 , 使 你 作 众 民 的 中 保 ( 中 保 : 原 文 是 约 ) ; 复 兴 遍 地 , 使 人 承 受 荒 凉 之 地 为 业 。

聖經當代譯本修訂版

8 耶和華說: 「在悅納的時候,我應允了你; 在拯救的日子,我幫助了你。 我要保護你, 使你做我跟民眾立約的中保, 復興家園, 分配荒涼的產業。

圣经当代译本修订版

8 耶和华说: “在悦纳的时候,我应允了你; 在拯救的日子,我帮助了你。 我要保护你, 使你做我跟民众立约的中保, 复兴家园, 分配荒凉的产业。