Sprüche 4,25

Lutherbibel 2017

25 Lass deine Augen stracks vor sich sehen und deinen Blick geradeaus gerichtet sein. (Spr 17,24)

Elberfelder Bibel

25 Lass deine Augen geradeaus blicken und deine Blicke gerade vor dich gehen! – (Hi 31,1)

Hoffnung für alle

25 Halte dir immer vor Augen, was gut und richtig ist, und geh geradlinig darauf zu.

Schlachter 2000

25 Lass deine Augen geradeaus schauen und deine Blicke auf das gerichtet sein, was vor dir liegt! (Hi 31,1; Mt 6,22; 2Kor 1,12)

Zürcher Bibel

25 Geradeaus sollen deine Augen blicken, und deine Wimpern sollen nach vorn gerichtet sein. (Spr 17,24)

Gute Nachricht Bibel 2018

25 Lass deine Augen geradeaus schauen, richte deine Blicke genau auf deinen Weg!

Neue Genfer Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Einheitsübersetzung 2016

25 Deine Augen sollen geradeaus schauen / und deine Blicke richte nach vorn!

Neues Leben. Die Bibel

25 Blicke stets nach vorn, richte deine Augen auf das, was vor dir liegt.

Neue evangelistische Übersetzung

25 Deine Augen sollen geradeaus schauen, / dein Blick gehe nach vorn.

Menge Bibel

25 Dann können deine Augen geradeaus schauen und deine Augenlider frei vor dich hinblicken.

Das Buch

25 Lass deine Augen geradeaus schauen und deine Blicke auf das gerichtet sein, was vor dir liegt!