Sprüche 3,25

Lutherbibel 2017

25 Fürchte dich nicht vor plötzlichem Schrecken noch vor dem Verderben der Frevler, wenn es über sie kommt;

Elberfelder Bibel

25 Fürchte dich nicht vor plötzlichem Schrecken noch vor dem Verderben[1] der Gottlosen, wenn es ⟨über sie⟩ kommt! (Ps 91,5; Ps 112,7; Jes 54,14; Mi 4,4; Sach 9,8)

Hoffnung für alle

25 Du brauchst nicht zu befürchten, dass dich auf einmal ein Unglück trifft, wie es gottlosen Menschen geschieht.

Schlachter 2000

25 Du brauchst keinen plötzlichen Schrecken zu fürchten, auch nicht den Untergang der Gottlosen, wenn er kommt. (Ps 91,5)

Zürcher Bibel

25 Fürchte dich nicht vor plötzlichem Schrecken und vor dem Verderben der Frevler, wenn es hereinbricht, (Ps 91,5)

Gute Nachricht Bibel 2018

25 Katastrophen brauchst du nicht zu fürchten, wie sie plötzlich über Menschen kommen, die Gott missachten.

Neue Genfer Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Einheitsübersetzung 2016

25 Fürchte dich nicht vor jähem Erschrecken, / vor dem Verderben, das über die Frevler kommt!

Neues Leben. Die Bibel

25 Du brauchst dich nicht vor einem plötzlichen Unglück zu fürchten, auch nicht vor dem Untergang der Gottlosen, der über sie hereinbrechen wird.

Neue evangelistische Übersetzung

25 Du fürchtest dich nicht vor plötzlichem Schrecken, / dem Grauen, das über Gottlose kommt.

Menge Bibel

25 du brauchst dich nicht vor plötzlichem Schrecken zu fürchten, auch nicht vor der Vernichtung der Gottlosen, wenn sie hereinbricht;

Das Buch

25 Fürchte dich nicht vor plötzlichem Verderben, nicht vor dem Unheil, wenn es über die Gottesfeinde hereinbricht.