Sprüche 28,7

Lutherbibel 2017

7 Wer das Gesetz bewahrt, ist ein verständiger Sohn; wer aber der Schlemmer Geselle ist, macht seinem Vater Schande.

Elberfelder Bibel

7 Wer das Gesetz befolgt, ist ein verständiger Sohn; wer sich aber mit Schlemmern einlässt, macht seinem Vater Schande. (Spr 2,1; Spr 23,20)

Hoffnung für alle

7 Ein junger Mensch, der das Gesetz Gottes beachtet, ist klug. Wer aber mit Verschwendern Umgang pflegt, macht seinen Eltern Schande.

Schlachter 2000

7 Wer das Gesetz hält, ist ein verständiger Sohn; wer aber mit Schlemmern zusammen ist, macht seinem Vater Schande. (Spr 2,1; Spr 3,1; Spr 3,4; Spr 23,19; Spr 28,5; Spr 29,3)

Zürcher Bibel

7 Wer die Weisung befolgt, ist ein verständiger Sohn, wer aber mit Verschwendern verkehrt, macht seinem Vater Schande. (Spr 23,20)

Gute Nachricht Bibel 2018

7 Ein verständiger Sohn befolgt Gottes Gesetz; aber wer mit liederlichen Leuten verkehrt, macht seinem Vater Schande.

Neue Genfer Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Einheitsübersetzung 2016

7 Wer sich an die Unterweisung hält, ist ein verständiger Sohn, / wer mit Verschwendern umgeht, macht seinem Vater Schande.

Neues Leben. Die Bibel

7 Junge Menschen, die dem Gesetz gehorchen, sind weise; wer mit Leuten Umgang hat, die nur das Vergnügen suchen, bereitet seinen Eltern Schande. (Spr 23,20)

Neue evangelistische Übersetzung

7 Wer das Gesetz befolgt, ist ein verständiger Sohn, / doch wer mit Verschwendern Umgang hat, ist eine Schande für seinen Vater.

Menge Bibel

7 Wer am Gesetz (Gottes) festhält, ist ein verständiger Sohn; wer sich aber zu Schlemmern gesellt, macht seinem Vater Schande. –

Das Buch

7 Wer das Gottesgesetz ernst nimmt, ist ein verständiger Sohn, doch wer sich mit maßlosen Menschen zusammentut, bringt seinem Vater Schande.