Sprüche 25,17

Lutherbibel 2017

17 Halte deinen Fuß zurück vom Hause deines Nächsten; er könnte dich satt bekommen und dir gram werden.

Elberfelder Bibel

17 Mache deinen Fuß selten im Haus deines Nächsten, damit er dich nicht satt wird und dich hasst!

Hoffnung für alle

17 Besuche deinen Nachbarn nicht zu oft, sonst wirst du ihm lästig, und er beginnt dich abzulehnen!

Schlachter 2000

17 Betritt nur selten das Haus deines Nächsten, damit er deiner nicht überdrüssig wird und dich hasst!

Zürcher Bibel

17 Betritt nur selten das Haus deines Nächsten, sonst hat er dich satt und verschmäht dich.

Gute Nachricht Bibel 2018

17 Wenn du deine Bekannten zu oft besuchst, fällst du ihnen auf die Nerven und sie werden dich leid.

Neue Genfer Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Einheitsübersetzung 2016

17 Mach dich rar im Haus deines Nächsten, / sonst wird er dich satt und verabscheut dich!

Neues Leben. Die Bibel

17 Besuche deinen Nachbarn nicht zu oft, damit er nicht zu viel von dir bekommt und sich über dich ärgert.

Neue evangelistische Übersetzung

17 Mach dich selten im Haus deines Nächsten, / sonst wird er dich satt und verabscheut dich.

Menge Bibel

17 Setze deinen Fuß nur selten in das Haus deines Nächsten, damit er deiner nicht überdrüssig wird und dich dann haßt. –

Das Buch

17 Renn deinem Nächsten nicht die Tür ein, sonst wird er deiner überdrüssig und fängt an, dich zu hassen!