Sprüche 22,28

Lutherbibel 2017

28 Verrücke nicht die uralten Grenzen, die deine Väter gemacht haben. (5Mo 27,17; Spr 23,10)

Elberfelder Bibel

28 Verrücke nicht die uralte Grenze, die deine Väter gemacht haben! (5Mo 19,14; Spr 23,10)

Hoffnung für alle

28 Verrücke niemals die Grenzsteine, die deine Vorfahren festgesetzt haben!

Schlachter 2000

28 Verrücke die uralte Grenze nicht, die deine Väter gemacht haben. (5Mo 19,14; Spr 23,10)

Zürcher Bibel

28 Verrücke nicht die uralte Grenze, die deine Väter gesetzt haben. (5Mo 19,14; Spr 23,10)

Gute Nachricht Bibel 2018

28 Verrücke nicht die Grenzen deines Grundstücks, die schon deine Vorfahren festgelegt haben. (5Mo 27,17; Spr 23,10)

Neue Genfer Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Einheitsübersetzung 2016

28 Verschieb nicht die alte Grenze, / die deine Väter gesetzt haben! (Spr 23,10)

Neues Leben. Die Bibel

28 Versetze nicht die Grenzsteine zu deinen Gunsten, die deine Vorfahren aufgestellt haben. (5Mo 19,14; 5Mo 27,17)

Neue evangelistische Übersetzung

28 Verrücke die uralte Grenze nicht, / die deine Väter einst zogen!

Menge Bibel

28 Verrücke nicht die uralten Grenzsteine, die deine Väter gesetzt haben. –

Das Buch

28 Versetze nicht den Grenzstein aus alter Zeit, den deine Vorfahren gesetzt haben.