Sprüche 22,18

Lutherbibel 2017

18 Denn lieblich ist’s, wenn du sie im Sinne behältst; lass sie miteinander auf deinen Lippen bleiben.

Elberfelder Bibel

18 Denn lieblich ist es, wenn du sie in deinem Innern bewahrst. Sie mögen sich alle miteinander auf deinen Lippen bereithalten[1]! (Spr 4,20)

Hoffnung für alle

18 Du tust gut daran, wenn du sie im Gedächtnis behältst und jederzeit aufsagen kannst.

Schlachter 2000

18 Denn das ist lieblich, wenn du sie in deinem Innern bewahrst, wenn sie allesamt bereitstehen auf deinen Lippen. (Spr 4,21)

Zürcher Bibel

18 Schön ist es, wenn du sie in dir bewahrst, wenn sie bereitstehen auf deinen Lippen.

Gute Nachricht Bibel 2018

18 Du tust gut daran, sie auswendig zu lernen, damit du sie jederzeit hersagen kannst.

Neue Genfer Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Einheitsübersetzung 2016

18 Schön ist es, wenn du sie in deinem Innern bewahrst; / sie mögen fest auf deinen Lippen sein.

Neues Leben. Die Bibel

18 Denn es ist gut, sich diese Sprichwörter zu merken, damit du sie jederzeit aufsagen kannst.

Neue evangelistische Übersetzung

18 Es ist gut, wenn du die Worte auswendig lernst, / damit du sie jederzeit aufsagen kannst.

Menge Bibel

18 Denn schön ist’s, wenn du sie in deinem Inneren festhältst: möchten sie allesamt auf deinen Lippen verbleiben[1]!

Das Buch

18 Denn es ist schön, wenn du sie in deinem Inneren bewahrst und so bereit bist, all dies anderen weiterzusagen.