Sprüche 12,18

Lutherbibel 2017

18 Wer unvorsichtig herausfährt mit Worten, sticht wie ein Schwert; aber die Zunge der Weisen bringt Heilung. (Spr 13,3)

Elberfelder Bibel

18 Da ist ein Schwätzer, ⟨dessen Worte sind⟩ Schwertstiche; aber die Zunge der Weisen ist Heilung[1]. (Ps 57,5; Spr 4,22; Spr 16,24)

Hoffnung für alle

18 Die Worte eines gedankenlosen Schwätzers verletzen wie Messerstiche; was ein weiser Mensch sagt, heilt und belebt.

Schlachter 2000

18 Wer unbedacht schwatzt, der verletzt wie ein durchbohrendes Schwert; die Zunge der Weisen aber ist heilsam. (Ps 57,5; Spr 12,6; Spr 13,14)

Zürcher Bibel

18 Mancher Schwätzer verletzt wie ein Schwert, die Zunge der Weisen aber bringt Heilung. (Ps 3,8; Ps 57,5)

Gute Nachricht Bibel 2018

18 Die Worte mancher Leute sind wie Messerstiche; die Worte weiser Menschen bringen Heilung. (Ps 57,5)

Neue Genfer Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Einheitsübersetzung 2016

18 Mancher Leute Gerede verletzt wie Schwertstiche, / die Zunge der Weisen bringt Heilung. (Ps 57,5)

Neues Leben. Die Bibel

18 Wer unüberlegt redet, der verletzt andere, die Worte der Weisen aber sind wie Balsam.

Neue evangelistische Übersetzung

18 Wer unbedacht schwätzt, verletzt mit dem Schwert, / doch Balsam sind die Worte von Weisen.

Menge Bibel

18 Es gibt Menschen, deren Geschwätz wie Schwertstiche durchbohrt; aber die Zunge der Weisen schafft Heilung[1]. –

Das Buch

18 Die Worte mancher Menschen verletzen wie Messerstiche, doch was ein Weiser sagt, bringt Heilung.