Sacharja 8,8

Lutherbibel 2017

8 und will sie heimbringen, dass sie in Jerusalem wohnen. Und sie sollen mein Volk sein, und ich will ihr Gott sein in Treue und Gerechtigkeit. (2Mo 6,7; 3Mo 26,12; Jer 24,7)

Elberfelder Bibel

8 und ich werde sie ⟨zurück⟩bringen, und sie werden mitten in Jerusalem wohnen. Und sie werden mein Volk und ich werde ihr Gott sein in Treue[1] und in Gerechtigkeit. (1Mo 17,8; Jer 30,22; Hes 36,33; Hos 2,21; Hos 11,11; Sach 13,9; 2Kor 6,16; Offb 21,7)

Hoffnung für alle

8 und bringe sie nach Jerusalem zurück. Dort sollen sie dann wohnen. Sie werden mein Volk sein, und ich werde ihr Gott sein. Treu und gerecht will ich zu ihnen stehen!

Schlachter 2000

8 und ich will sie herbeibringen, dass sie mitten in Jerusalem wohnen sollen; und sie werden mein Volk sein, und ich will ihr Gott sein in Wahrheit und Gerechtigkeit. (Jer 4,2; Jer 31,1; Jer 31,33; Hos 2,21; 2Kor 6,16)

Zürcher Bibel

8 Und ich lasse sie kommen, und sie werden mitten in Jerusalem wohnen, und sie werden mir Volk sein, und ich, ich werde ihnen Gott sein, in Treue und Gerechtigkeit. (Ps 147,2; Hos 2,21)

Gute Nachricht Bibel 2018

8 ich bringe sie heim und lasse sie in Jerusalem wohnen. Sie sollen mein Volk sein, und ich will ihr Gott sein in unwandelbarer Treue.« (Jer 24,7; Hes 11,20)

Neue Genfer Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Einheitsübersetzung 2016

8 Ich werde sie heimbringen und sie werden in der Mitte Jerusalems wohnen. / Sie werden mir Volk sein und ich werde ihnen Gott sein in Treue und in Gerechtigkeit. (Jer 31,33)

Neues Leben. Die Bibel

8 Ich hole die Menschen nach Hause und sie sollen in Jerusalem wohnen. Sie werden mein Volk sein, und ich werde ihr Gott sein in Treue und Gerechtigkeit.‹ (Hes 37,28; Sach 2,15; Sach 10,10)

Neue evangelistische Übersetzung

8 Ich werde sie nach Hause bringen und lasse sie in Jerusalem wohnen. Sie werden mein Volk und ich werde ihr Gott sein, treu und gerecht.'"

Menge Bibel

8 und werde sie heimbringen, daß sie wieder inmitten Jerusalems wohnen; und sie sollen mein Volk sein, und ich will ihr Gott sein in Wahrheit[1] und Gerechtigkeit.«

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.