Sacharja 10,12

Lutherbibel 2017

12 Ich will sie stärken in dem HERRN, dass sie wandeln sollen in seinem Namen, spricht der HERR.

Elberfelder Bibel

12 So werde ich sie stark machen[1] in dem HERRN, und ⟨nur⟩ in seinem Namen werden sie leben, spricht der HERR[2]. (Mi 4,5; Sach 12,5; Eph 6,10)

Hoffnung für alle

12 Aber mein Volk mache ich stark, weil es zu mir gehört, und in meinem Namen werden sie ihr Leben führen. Darauf gebe ich, der HERR, mein Wort!«

Schlachter 2000

12 Und ich will sie stark machen in dem HERRN, und sie werden wandeln in seinem Namen, spricht der HERR. (Jes 45,24; Mi 4,5; Sach 10,6; Eph 6,10)

Zürcher Bibel

12 Und durch den HERRN mache ich sie heldenhaft, und in seinem Namen werden sie dahinziehen! Spruch des HERRN. (Mi 4,5; Sach 12,5)

Gute Nachricht Bibel 2018

12 Durch mich, den HERRN, wird mein Volk stark sein; es wird im Vertrauen auf mich und nach meinen Weisungen leben und bestehen. Das sage ich, der HERR.«

Neue Genfer Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Einheitsübersetzung 2016

12 Ich werde sie stark machen durch den HERRN / und sie werden in seinem Namen ihren Weg gehen. - Spruch des HERRN. (1Mo 5,24; 1Mo 6,9; 1Mo 17,1; Mi 4,5)

Neues Leben. Die Bibel

12 Ich werde mein Volk durch mich, den HERRN, stark machen, und in meinem Namen wird mein Volk leben«, spricht der HERR. (Mi 4,5)

Neue evangelistische Übersetzung

12 Ich mache sie stark in Jahwe, und in seinem Namen leben sie!", spricht Jahwe, der allmächtige Gott.

Menge Bibel

12 Und ich will sie heldenhaft machen im HERRN, daß sie in seinem Namen wandeln!« – so lautet der Ausspruch des HERRN.

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.