Richter 5,14

Lutherbibel 2017

14 Sie zogen herab aus Ephraim, dessen Wurzeln in Amalek sind, dir nach, Benjamin, mit deinen Scharen. Von Machir zogen Gebieter herab und von Sebulon, die das Zepter halten. (Jos 17,1)

Elberfelder Bibel

14 Von Ephraim, dessen Wurzeln sind wie ⟨die von⟩ Amalek[1] ⟨, zogen sie herab⟩. Hinter dir her ⟨Ephraim, zog auch⟩ Benjamin unter deinen Kriegsscharen[2]. Von Machir zogen herab die Gebieter und von Sebulon ⟨alle⟩, die den Führerstab[3] halten. (1Mo 35,23; 1Mo 35,24; 4Mo 32,39; Ri 12,15)

Hoffnung für alle

14 Die Ephraimiter rückten an aus Amaleks Land, gefolgt von den Männern aus Benjamin. Machirs Sippe kam mit ihren Oberhäuptern und Sebulon mit seinen Truppenführern.

Schlachter 2000

14 Von Ephraim zogen herab, deren Wurzel[1] gegen Amalek ist; hinter dir her, Benjamin, inmitten deiner Volksstämme; von Machir kamen Befehlshaber, und von Sebulon, die den Zählstab handhabten. (4Mo 32,39; Jos 17,1; Ri 3,27; Ri 12,15)

Zürcher Bibel

14 aus Efraim, dessen Wurzeln in Amalek sind, hinter dir ist Benjamin mit seinen Völkern. Aus Machir zogen Gebieter hinab und aus Sebulon, die mit dem Führerstab ziehen. (4Mo 32,39; Jos 17,1)

Gute Nachricht Bibel 2018

14 die Efraïmiten, stark wie Amalekiter, danach die mutigen Scharen Benjamins; von Machir kamen mächtige Gebieter, von Sebulon die Führer mit dem Stab; (2Mo 17,14; Ri 3,13; Ri 6,3; Ri 6,33; Ri 7,12; Ri 10,12)

Neue Genfer Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Einheitsübersetzung 2016

14 Aus Efraim sind, die ihre Wurzel in Amalek haben; / dir nach, Benjamin, mit deinen Scharen; / von Machir stiegen die Führer hinab, / von Sebulon, die das Zepter tragen.[1]

Neues Leben. Die Bibel

14 Sie kamen herab aus Ephraim – einem Land, das einst den Amalekitern gehörte, und Benjamin folgte mit seinen Leuten. Aus Machir zogen Befehlshaber hinab; aus Sebulon kamen, die den Führerstab tragen.

Neue evangelistische Übersetzung

14 Aus Efraïm, das stark und heiß wie Amalek ist, zogen die Scharen ins Tal, / auch Benjamins Männer folgten der Spur. / Von Machir[1] stiegen die Führer herab, / von Sebulon die mit dem Befehlshaberstab.

Menge Bibel

14 Aus Ephraim kamen die, deren Stammsitz unter Amalek ist, hinter ihnen Benjamin mit seinen Scharen; aus Machir zogen Gebieter hinab und aus Sebulon die Träger des Führerstabs,

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.