Richter 2,5

Lutherbibel 2017

5 Und sie nannten die Stätte Bochim[1] und opferten dort dem HERRN.

Elberfelder Bibel

5 Und sie gaben jenem Ort den Namen Bochim[1]. Und sie opferten dort dem HERRN.

Hoffnung für alle

5 Sie brachten dem HERRN Opfer dar und nannten den Ort Bochim (»Weinende«).

Schlachter 2000

5 Daher nannten sie den Ort Bochim; und sie brachten dort dem HERRN Opfer dar. (1Mo 35,8; Ri 6,24; 1Sam 7,9)

Zürcher Bibel

5 Und sie nannten jenen Ort Bochim[1]. Und dort opferten sie dem HERRN.

Gute Nachricht Bibel 2018

5 Darum erhielt der Ort den Namen Bochim (die Weinenden). Dort brachten die Leute von Israel dem HERRN Opfer dar.

Neue Genfer Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Einheitsübersetzung 2016

5 Darum nannten sie jenen Ort Bochim, Ort des Weinens. Und sie brachten dort dem HERRN Opfer dar.

Neues Leben. Die Bibel

5 Sie nannten den Ort deshalb Bochim[1] und brachten dem HERRN dort Opfer dar. (Jos 7,26)

Neue evangelistische Übersetzung

5 Darum nannten sie jenen Ort Bochim, die Weinenden. Dort brachten sie Jahwe Opfer.

Menge Bibel

5 Daher nannte man jenen Ort Bochim[1]; und sie brachten dort dem HERRN Schlachtopfer dar.

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.