Richter 11,5

Lutherbibel 2017

5 Als nun die Ammoniter mit Israel kämpften, gingen die Ältesten von Gilead hin, um Jeftah aus dem Lande Tob zu holen,

Elberfelder Bibel

5 Und es geschah, als die Söhne Ammon mit Israel kämpften, da gingen die Ältesten von Gilead hin, um Jeftah aus dem Land Tob zu holen. (2Sam 10,6)

Hoffnung für alle

5 Da gingen die führenden Männer Gileads ins Gebiet von Tob, um Jeftah zurückzuholen.

Schlachter 2000

5 Als nun die Ammoniter mit Israel kämpften, gingen die Ältesten von Gilead hin, um Jephtah aus dem Land Tob zu holen. (Ri 11,3)

Zürcher Bibel

5 Und als die Ammoniter Krieg führten gegen Israel, gingen die Ältesten des Gilead hin, um Jiftach aus dem Land Tob zu holen.

Gute Nachricht Bibel 2018

5 Da gingen die Ältesten von Gilead ins Land Tob, um Jiftach zu Hilfe zu rufen.

Neue Genfer Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Einheitsübersetzung 2016

5 Als nun die Ammoniter mit Israel Krieg führten, machten sich die Ältesten Gileads auf den Weg, um Jiftach aus dem Land Tob zu holen.

Neues Leben. Die Bibel

5 Als die Ammoniter angriffen, gingen die Ältesten von Gilead ins Land Tob, um Jeftah zu holen.

Neue evangelistische Übersetzung

5 Da machten sich die führenden Männer von Gilead auf den Weg, um Jiftach aus dem Land Tob zurückzuholen.

Menge Bibel

5 Als nun die Ammoniter gegen die Israeliten zu Felde zogen, machten sich die Ältesten der Gileaditer auf den Weg, um Jephtha aus der Landschaft Tob zu holen.

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.