Psalm 95,1

Lutherbibel 2017

1 Kommt herzu, lasst uns dem HERRN frohlocken und jauchzen dem Hort unsres Heils!

Elberfelder Bibel

1 Kommt, lasst uns dem HERRN zujubeln, lasst uns zujauchzen dem Fels unseres Heils[1]! (Ps 18,47)

Hoffnung für alle

1 Kommt, lasst uns dem HERRN zujubeln! Wir wollen ihn preisen, den Fels, bei dem wir Rettung finden!

Schlachter 2000

1 Kommt, lasst uns dem HERRN zujubeln und jauchzen dem Fels unsres Heils! (5Mo 32,15; Ps 34,4; Ps 81,2; Ps 94,22; Jes 12,6)

Zürcher Bibel

1 Kommt, lasst uns dem HERRN jubeln und jauchzen dem Fels unserer Hilfe. (5Mo 32,15)

Gute Nachricht Bibel 2018

1 Kommt und jauchzt vor dem HERRN, wir begrüßen ihn mit Freudengeschrei; denn er ist unser starker Helfer!

Neue Genfer Übersetzung

1 Kommt, lasst uns dem HERRN zujubeln, ihm laut unsere Freude zeigen, dem Fels, bei dem wir Rettung finden.

Einheitsübersetzung 2016

1 Kommt, lasst uns jubeln dem HERRN, jauchzen dem Fels unsres Heils! (Ps 92,16)

Neues Leben. Die Bibel

1 Kommt, lasst uns dem HERRN zujubeln! Lasst uns den Fels unseres Heils preisen!

Neue evangelistische Übersetzung

1 Kommt, lasst uns jubeln vor Jahwe / und uns freuen am Fels unseres Heils!

Menge Bibel

1 Kommt, laßt uns dem HERRN zujubeln, jauchzen dem Felsen unsers Heils!

Das Buch

1 Auf! Lasst uns dem HERRN zujubeln! Lasst uns laut zurufen ihm, dem Fels, der unsere Rettung ist!