Psalm 89,50

Lutherbibel 2017

50 Herr, wo ist deine Gnade von einst, die du David geschworen hast in deiner Treue?

Elberfelder Bibel

50 Wo sind deine früheren Gnaden, Herr, die du David zugeschworen hast in deiner Treue? (Ps 89,4)

Hoffnung für alle

50 HERR, wo sind die Beweise deiner Liebe geblieben? Du hast doch David deine Treue zugesichert und einen Eid darauf geschworen!

Schlachter 2000

50 Wo sind, o Herr, deine früheren Gnadenerweise, die du dem David in deiner Treue zugeschworen hast? (Ps 89,25; Ps 89,29)

Zürcher Bibel

50 Wo sind deine früheren Gnadentaten, Herr, die du David in deiner Treue geschworen hast?

Gute Nachricht Bibel 2018

50 Herr, wo sind sie, die früheren Beweise deiner Güte? Du hattest sie David versprochen und dich mit deiner Treue dafür verbürgt!

Neue Genfer Übersetzung

50 Wo sind die früheren Erweise deiner Gnade geblieben, Herr? Du hast sie doch deinem Diener David mit einem Treueschwur zugesagt!

Einheitsübersetzung 2016

50 Wo sind die Taten deiner früheren Huld, HERR, die du David in deiner Treue geschworen hast?

Neues Leben. Die Bibel

50 Wo ist deine Gnade geblieben, Herr, die du David in einem feierlichen Eid geschworen hast? (2Sam 7,15)

Neue evangelistische Übersetzung

50 Herr, wo sind deine früheren Gnadenerweise, / die du David bei deiner Treue geschworen hast?

Menge Bibel

50 Wo sind deine früheren Gnadenverheißungen, Allherr, die du David zugeschworen in deiner Treue?

Das Buch

50 Wo sind jetzt die Zeichen deiner Güte, die du früher gezeigt hast, Herr? Hast du sie nicht David in deiner Treue versprochen?