Psalm 89,29

Lutherbibel 2017

29 Ich will ihm ewiglich bewahren meine Gnade, und mein Bund soll ihm fest bleiben.

Elberfelder Bibel

29 Ewig will ich ihm meine Gnade bewahren, und mein Bund soll ihm festbleiben. (2Sam 23,5; Jes 55,3)

Hoffnung für alle

29 Für alle Zeiten darf er wissen: Ich bin ihm gnädig, mein Bund mit ihm wird für immer gelten.

Schlachter 2000

29 Auf ewig bewahre ich ihm meine Gnade, und mein Bund soll ihm fest bleiben. (2Sam 23,5; Jes 55,3)

Zürcher Bibel

29 Ewig bewahre ich ihm meine Gnade, und mein Bund hat für ihn Bestand. (Ps 18,51; Jes 55,3; Jer 33,20)

Gute Nachricht Bibel 2018

29 Jederzeit umgibt ihn meine Güte, mein Bund mit ihm ist unverbrüchlich.

Neue Genfer Übersetzung

29 Für immer will ich ihm meine Gnade erweisen, und mein Bund mit ihm soll für alle Zeiten Bestand haben.

Einheitsübersetzung 2016

29 Auf ewig werde ich ihm meine Huld bewahren, mein Bund mit ihm ist verlässlich. (Ps 18,51; Jes 55,3)

Neues Leben. Die Bibel

29 Ich will ihn lieben und ihm für immer gnädig sein; mein Bund mit ihm wird niemals enden.

Neue evangelistische Übersetzung

29 Meine Gnade will ich ihm ewig bewahren, / ich stehe zu meinem Bund mit ihm.

Menge Bibel

29 Für immer will ich ihm meine Gnade bewahren, und mein Bund soll fest ihm bleiben;

Das Buch

29 Auf ewig will ich ihm meine Güte bewahren, ja, mein Bund mit ihm bleibt bestehen.