Psalm 88,7

Lutherbibel 2017

7 Du hast mich hinunter in die Grube gelegt, in die Finsternis und in die Tiefe.

Elberfelder Bibel

7 Du hast mich in die tiefste Grube gelegt, in Finsternisse, in Tiefen. (Ps 69,3; Jon 2,4)

Hoffnung für alle

7 Du hast mich in den tiefsten Abgrund gestoßen, in nichts als unergründliche Finsternis.

Schlachter 2000

7 Du hast mich in die unterste Grube gelegt, in die Finsternis, in die Tiefen. (Ps 69,3)

Zürcher Bibel

7 Du hast mich hinunter in die Grube gebracht, in Finsternis und Tiefe.

Gute Nachricht Bibel 2018

7 In den tiefsten Abgrund hast du mich gestürzt, wo ewige Dunkelheit mich einschließt.

Neue Genfer Übersetzung

7 Du hast mich in eine abgrundtiefe Grube gelegt, in die tiefsten Tiefen des Meeres, wo finstere Nacht herrscht.

Einheitsübersetzung 2016

7 Du brachtest mich in die unterste Grube, in Finsternisse, in Tiefen.

Neues Leben. Die Bibel

7 Du hast mich in die tiefste Grube geworfen, in die finsterste Tiefe. (Ps 32,4; Ps 69,16; Ps 143,3; Kla 3,55)

Neue evangelistische Übersetzung

7 Du hast mich in die tiefste Grube gelegt, / in die finstersten Tiefen.

Menge Bibel

7 Du hast mich in die Grube der Unterwelt versetzt, in finstre Nacht, in die Tiefe;

Das Buch

7 In die tiefste Grube hast du mich gelegt, in die finstersten Orte, die tiefsten Abgründe.