Psalm 86,12

Lutherbibel 2017

12 Ich danke dir, Herr, mein Gott, von ganzem Herzen und ehre deinen Namen ewiglich.

Elberfelder Bibel

12 Ich will dich preisen, Herr, mein Gott, mit meinem ganzen Herzen und deinen Namen ewig verherrlichen. (Ps 9,2)

Hoffnung für alle

12 Von ganzem Herzen will ich dir danken, HERR, mein Gott; für alle Zeiten will ich deinen Namen preisen.

Schlachter 2000

12 Ich will dich preisen, Herr, mein Gott, von ganzem Herzen, und deinem Namen Ehre erweisen auf ewig. (Ps 9,2)

Zürcher Bibel

12 Ich will dich preisen, Herr, mein Gott, von ganzem Herzen und ewig deinen Namen ehren.

Gute Nachricht Bibel 2018

12 Herr, mein Gott, von ganzem Herzen will ich dir danken und allezeit deinen Ruhm verkünden;

Neue Genfer Übersetzung

12 Ich will dir, Herr, mein Gott, von ganzem Herzen danken, deinen Namen möchte ich ehren für alle Zeit.

Einheitsübersetzung 2016

12 Mein Herr und mein Gott, ich will dir danken mit ganzem Herzen, ich will deinen Namen ehren auf ewig.

Neues Leben. Die Bibel

12 Von ganzem Herzen will ich dich preisen, Herr, mein Gott. Ich will deinen Namen stets verherrlichen, (Ps 111,1)

Neue evangelistische Übersetzung

12 Von ganzem Herzen will ich dich loben, Herr, mein Gott, / und deinen Namen ehren für alle Zeit!

Menge Bibel

12 Preisen will ich dich, Allherr, mein Gott, von ganzem Herzen und deinen Namen ewiglich ehren;

Das Buch

12 Danken will ich dir, Herr, mein Gott, von ganzem Herzen und deinen Namen ehren in Ewigkeit.