Psalm 81,17

Lutherbibel 2017

17 und ich würde es mit dem besten Weizen speisen und mit Honig aus dem Felsen sättigen.« (5Mo 32,13)

Elberfelder Bibel

17 Mit dem besten[1] Weizen würde ich[2] es speisen, und mit Honig aus dem Felsen würde ich es sättigen. (5Mo 32,13; Ps 147,14)

Hoffnung für alle

17 Israel aber würde er mit dem besten Weizen versorgen und mit Honig aus den Bergen sättigen.

Schlachter 2000

17 Und Er würde sie mit dem besten Weizen speisen; ja, mit Honig aus dem Felsen würde ich dich sättigen!« (5Mo 32,13; Ps 147,14)

Zürcher Bibel

17 Ich aber würde es speisen mit bestem Weizen[1] und aus dem Felsen dich mit Honig sättigen. (5Mo 32,13; Ps 147,14)

Gute Nachricht Bibel 2018

17 Doch Israel würde er mit bestem Weizen ernähren und mit Honig aus den Bergen sättigen. (5Mo 32,13)

Neue Genfer Übersetzung

17 Israel aber würde er[1] mit dem besten Weizen speisen und mit wildem Honig aus den Bergen sättigen.

Einheitsübersetzung 2016

17 Ich würde es nähren mit bestem Weizen, dich sättigen mit Honig aus dem Felsen.[1] (5Mo 32,13; Ps 147,14)

Neues Leben. Die Bibel

17 Euch aber würde ich mit den köstlichsten Speisen versorgen und mit wildem Honig aus dem Felsen sättigen.« (5Mo 32,13)

Neue evangelistische Übersetzung

17 Doch euch würde ich nähren mit dem besten Korn, / ja mit Honig aus dem Felsen machte ich euch satt.

Menge Bibel

17 Doch ihn wollt’ ich nähren mit dem Mark des Weizens, dich sättigen aus dem Felsen mit Honig.« (5Mo 32,13)

Das Buch

17 Doch er würde sein Volk ernähren mit dem besten Weizen, ja, ich würde dich sättigen mit Honig aus dem Felsen!