Psalm 78,36

Lutherbibel 2017

36 Doch sie betrogen ihn mit ihrem Munde und belogen ihn mit ihrer Zunge.

Elberfelder Bibel

36 Doch sie betrogen ihn mit ihrem Mund, und mit ihrer Zunge belogen sie ihn. (Mi 6,12)

Hoffnung für alle

36 Aber ihre Reue war nicht echt: Jedes ihrer Worte war eine Lüge, nichts von dem, was sie sagten, war ehrlich.

Schlachter 2000

36 Aber sie heuchelten vor ihm mit ihrem Mund und logen mit ihren Zungen; (Jes 29,13)

Zürcher Bibel

36 Doch sie betrogen ihn mit ihrem Mund, und mit ihrer Zunge belogen sie ihn.

Gute Nachricht Bibel 2018

36 Aber alles war Heuchelei; was ihr Mund ihm sagte, war gelogen.

Neue Genfer Übersetzung

36 Doch wieder betrogen sie ihn mit ihren Worten, sie belogen ihn mit allem, was über ihre Lippen kam.

Einheitsübersetzung 2016

36 Doch sie täuschten ihn mit ihrem Mund und belogen ihn mit ihrer Zunge. (Jes 29,13)

Neues Leben. Die Bibel

36 Doch sie waren Gott nur äußerlich gehorsam: Sie betrogen ihn mit ihren Worten und mit ihrer Zunge belogen sie ihn. (2Mo 32,7; Hes 33,31)

Neue evangelistische Übersetzung

36 Doch sie betrogen ihn mit ihrem Mund, / und mit ihrer Zunge belogen sie ihn.

Menge Bibel

36 Doch sie heuchelten ihm mit ihrem Munde und belogen ihn mit ihrer Zunge;

Das Buch

36 Doch dann betrogen sie ihn wieder mit ihren Worten und belogen ihn weiter mit ihren Reden.