Psalm 75,6

Lutherbibel 2017

6 Brüstet euch nicht so hoch mit eurer Macht, redet nicht so halsstarrig!

Elberfelder Bibel

6 Erhebt nicht zur Höhe euer Horn[1]! Redet nicht Freches mit ⟨stolz gerecktem⟩ Hals! (Ps 66,7)

Hoffnung für alle

6 Ja, hört auf zu prahlen und lasst ab von eurem Stolz![1] Tragt eure Nase nicht so hoch!

Schlachter 2000

6 Erhebt euer Horn nicht hoch, redet nicht mit frech emporgerecktem Hals! (1Sam 2,3; Jes 37,29; Dan 4,27)

Zürcher Bibel

6 Erhebt nicht zur Höhe euer Horn, redet nicht aus frechem Hals. (Ps 94,4)

Gute Nachricht Bibel 2018

6 Euer Spiel ist zu Ende; hört auf, so vermessen zu reden!

Neue Genfer Übersetzung

6 Tragt sie nicht zur Schau, so als reiche sie bis an den Himmel![1] Redet nicht herausfordernd mit stolz gerecktem Hals!«

Einheitsübersetzung 2016

6 Erhebt nicht so hoch euer Haupt! Redet nicht mit stolz gerecktem Nacken! (Ps 94,4)

Neues Leben. Die Bibel

6 Ballt nicht die Fäuste trotzig gegen den Himmel! Hört auf, so unverschämt zu reden!‹« (Ps 94,4)

Neue evangelistische Übersetzung

6 Pocht nicht so auf eure Gewalt! / Hört auf, so vermessen zu reden!

Menge Bibel

6 Hebt euren Kopf nicht gar so hoch, redet nicht vermessen mit gerecktem Hals!‹« –

Das Buch

6 Ja, erhebt euch nicht selbst bis in die Höhe aufgrund eurer Stärke und redet nicht Vermessenes mit so hochgerecktem Hals!