Psalm 75,10

Lutherbibel 2017

10 Ich aber will verkündigen ewiglich und lobsingen dem Gott Jakobs.

Elberfelder Bibel

10 Ich aber, ich will verkünden ewig, ich will spielen dem Gott Jakobs.

Hoffnung für alle

10 Ich aber will immer von Gott erzählen, für ihn, den Gott Jakobs, will ich musizieren.

Schlachter 2000

10 Ich aber will es ewig verkünden; dem Gott Jakobs will ich lobsingen. (Ps 50,6; Ps 111,6)

Zürcher Bibel

10 Ich aber will es immerdar verkünden, will singen dem Gott Jakobs.

Gute Nachricht Bibel 2018

10 Ich aber höre nicht auf, von seinen Taten zu reden und den Gott Jakobs mit Liedern zu ehren.

Neue Genfer Übersetzung

10 Ich aber will für alle Zeiten Gottes Taten verkünden, für den Gott Jakobs will ich Psalmen singen.

Einheitsübersetzung 2016

10 Ich aber werde verkünden auf ewig, singen und spielen will ich dem Gott Jakobs.

Neues Leben. Die Bibel

10 Ich aber will allezeit von Gottes Werken erzählen und den Gott Israels[1] mit Liedern loben. (Ps 40,11)

Neue evangelistische Übersetzung

10 Ich aber will das immer verkünden, / will singen und spielen für Jakobs Gott!

Menge Bibel

10 Ich aber will das ewig verkünden, will lobsingen dem Gotte Jakobs;

Das Buch

10 Doch ich will für immer davon erzählen, Musik will ich machen für den Gott Jakobs.