Psalm 69,25

Lutherbibel 2017

25 Gieß deine Ungnade über sie aus, und dein grimmiger Zorn ergreife sie.

Elberfelder Bibel

25 Schütte über sie aus deine Verwünschung, und deines Zornes Glut soll sie erreichen!

Hoffnung für alle

25 Schütte deinen Zorn über sie aus, überwältige sie in deinem Grimm!

Schlachter 2000

25 Gieße deinen Grimm über sie aus, und die Glut deines Zorns erfasse sie; (Kla 3,66; Lk 21,22; 1Thess 2,16)

Zürcher Bibel

25 Giess aus über sie deinen Grimm, und die Glut deines Zornes erfasse sie.

Gute Nachricht Bibel 2018

25 Schütte deinen Zorn über sie aus, hole sie ein mit der Glut deines Grimms!

Neue Genfer Übersetzung

25 Überschütte sie mit deinem Grimm, ja, dein glühender Zorn soll sie treffen.

Einheitsübersetzung 2016

25 Gieß über sie deinen Grimm aus, dein glühender Zorn soll sie treffen!

Neues Leben. Die Bibel

25 Schütte deinen Zorn über sie aus und vernichte sie in deiner Wut.

Neue evangelistische Übersetzung

25 Schütte deinen Zorn über sie aus, / die Glut deines Grimms erreiche sie bald!

Menge Bibel

25 Gieße über sie deinen Grimm aus, und deines Zornes Glut erreiche sie!

Das Buch

25 Schütte deinen Grimm über ihnen aus! Ja, dein brennender Zorn soll sie erfassen!