Psalm 63,3

Lutherbibel 2017

3 So schaue ich aus nach dir in deinem Heiligtum, wollte gerne sehen deine Macht und Herrlichkeit.

Elberfelder Bibel

3 So schaue ich im Heiligtum nach dir, um deine Macht und deine Herrlichkeit zu sehen. (Ps 42,2; Ps 68,25)

Hoffnung für alle

3 Ich suche dich in deinem Heiligtum, um deine Macht und Herrlichkeit zu sehen.

Schlachter 2000

3 dass ich deine Macht und Herrlichkeit sehen darf, gleichwie ich dich schaute im Heiligtum. (1Chr 16,24; Ps 27,4; Ps 68,25; Ps 96,6; Joh 17,24)

Zürcher Bibel

3 So schaue ich dich im Heiligtum und sehe deine Macht und Herrlichkeit. (Ps 27,4)

Gute Nachricht Bibel 2018

3 Im Heiligtum schaue ich nach dir aus, um deine Macht und Herrlichkeit zu sehen. (Ps 17,15)

Neue Genfer Übersetzung

3 Mit dem gleichen Verlangen hielt ich im Heiligtum Ausschau nach dir, um deine Macht und Herrlichkeit zu sehen.

Einheitsübersetzung 2016

3 Darum halte ich Ausschau nach dir im Heiligtum, zu sehen deine Macht und Herrlichkeit. (Ps 26,8)

Neues Leben. Die Bibel

3 Ich habe dich in deinem Heiligtum gesehen und deine Macht und Herrlichkeit bestaunt. (Ps 27,4)

Neue evangelistische Übersetzung

3 Genauso schaue ich im Heiligtum nach dir aus, / um deine Macht und Herrlichkeit zu sehen.

Menge Bibel

3 So hab’ ich nach dir im Heiligtum ausgeschaut, um deine Macht und Herrlichkeit zu erblicken;

Das Buch

3 So halte ich Ausschau nach dir im Heiligtum, um deine Macht und Herrlichkeit zu sehen.

VOLXBIBEL

3 Ich such nach dir, in deinem gigantischen Haus, und ich hab beschlossen, ich geh da nicht eher raus, bis ich deine ganz krasse Art dort mal gesehen hab, wie oberheftig du bist, das ist mir total klar.