Psalm 55,8

Lutherbibel 2017

8 Siehe, so wollte ich in die Ferne fliehen und in der Wüste bleiben. Sela.

Elberfelder Bibel

8 Siehe, weithin entflöhe ich, würde nächtigen in der Wüste. //

Hoffnung für alle

8 Weit weg würde ich fliehen – bis in die Wüste.

Schlachter 2000

8 Siehe, ich wollte weit weg fliehen, mich in der Wüste aufhalten; (Sela.) (1Sam 23,14)

Zürcher Bibel

8 Sieh, weit weg wollte ich flüchten, in der Wüste bleiben über Nacht. Sela (Jer 9,1)

Gute Nachricht Bibel 2018

8 weit weg in die Wüste könnte ich fliehen und dort endlich wieder Ruhe finden.

Neue Genfer Übersetzung

8 Ja, weit weg würde ich fliehen und in der Wüste einen Ort zum Ausruhen suchen. //[1] (Ps 3,3)

Einheitsübersetzung 2016

8 Siehe, weit fort möchte ich fliehen, die Nacht verbringen in der Wüste. [Sela] (Jer 9,1)

Neues Leben. Die Bibel

8 Weit fort würde ich fliegen bis in die Wüste.

Neue evangelistische Übersetzung

8 Weit weg würde ich fliehen, / in der Wüste hausen über Nacht. ♪

Menge Bibel

8 Ja weithin wollt ich entfliehen, in der Wüste einen Rastort suchen; SELA.

Das Buch

8 In der Tat! Weit weg würde ich fliehen und in der Wüste mein Nachtlager suchen. SELAH!