Psalm 44,6

Lutherbibel 2017

6 Durch dich wollen wir unsre Feinde niederstoßen, in deinem Namen zertreten, die sich gegen uns erheben.

Elberfelder Bibel

6 Durch dich werden wir niederstoßen unsere Bedränger; durch deinen Namen werden wir zertreten, die gegen uns aufstehen. (Ps 60,14)

Hoffnung für alle

6 Mit deiner Hilfe unterwerfen wir die Feinde; in deinem Namen bezwingen wir die Gegner.

Schlachter 2000

6 Durch dich wollen wir unsere Feinde niederstoßen; in deinem Namen wollen wir unsere Widersacher zertreten. (Ps 60,14; Lk 10,17; 1Joh 4,4)

Zürcher Bibel

6 Mit dir stossen wir unsere Feinde nieder, in deinem Namen zertreten wir, die sich gegen uns erheben. (Ps 60,14)

Gute Nachricht Bibel 2018

6 Mit deiner Hilfe stoßen wir die Gegner nieder, durch deine Macht zertreten wir unsere Feinde.

Neue Genfer Übersetzung

6 Durch deine Hilfe werden wir die Feinde, die uns bedrängen, zu Boden stoßen. In deinem Namen wollen wir alle in den Staub treten, die sich gegen uns erheben.

Einheitsübersetzung 2016

6 Mit dir stoßen wir unsere Bedränger nieder, in deinem Namen zertreten wir, die gegen uns aufstehn. (Ps 60,14)

Neues Leben. Die Bibel

6 Nur mit dir können wir unsere Feinde schlagen, und nur in deinem Namen können wir sie besiegen. (Ps 60,14)

Neue evangelistische Übersetzung

6 Mit dir stoßen wir unsere Bedränger nieder, / durch deinen Namen zertreten wir sie.

Menge Bibel

6 Mit dir stoßen wir unsre Bedränger nieder, mit deinem Namen zertreten wir unsre Gegner.

Das Buch

6 Durch dich wehren wir die ab, die uns bedrängen, in deinem Namen treten wir die nieder, die sich gegen uns erheben.