Psalm 4,5

Lutherbibel 2017

5 Zürnet ihr, so sündiget nicht; redet in eurem Herzen auf eurem Lager und seid stille. Sela. (Eph 4,26)

Elberfelder Bibel

5 Erbebt, aber sündigt nicht! Denkt nach in eurem Herzen auf eurem Lager, aber seid still! // (Ps 77,7; Eph 4,26)

Hoffnung für alle

5 Auch wenn ihr vor Zorn bebt,[1] ladet nicht Schuld auf euch, indem ihr etwas gegen mich unternehmt. Denkt nachts auf eurem Bett darüber nach, besinnt euch und gebt endlich Ruhe!

Schlachter 2000

5 Erzittert und sündigt nicht! Denkt nach in eurem Herzen auf eurem Lager und seid still! (Sela.) (Hi 40,4; Spr 16,6)

Zürcher Bibel

5 Ereifert euch, doch sündigt nicht, bedenkt es auf eurem Lager und werdet still. Sela (Eph 4,26)

Gute Nachricht Bibel 2018

5 Zittert vor ihm und macht Schluss mit dem Unrecht! Denkt einmal gründlich nach, nachts, wenn ihr allein seid, und werdet still!

Neue Genfer Übersetzung

5 Wenn ihr zornig seid, dann versündigt euch dabei nicht! Denkt nachts auf eurem Lager nochmals nach und schweigt![1] //

Einheitsübersetzung 2016

5 Erschreckt und sündigt nicht! Bedenkt es auf eurem Lager und werdet still! [Sela] (Eph 4,26)

Neues Leben. Die Bibel

5 Sündigt nicht, wenn ihr zornig seid. Nehmt euch eine Nacht Zeit, um darüber nachzudenken und verhaltet euch ruhig. (Ps 33,8; Ps 77,7; Eph 4,26)

Neue evangelistische Übersetzung

5 Regt euch auf und zittert, doch sündigt ja nicht dabei! / Auf eurem Lager denkt still nach und schweigt! ♪

Menge Bibel

5 Seid zornerregt, doch versündigt euch nicht! (Eph 4,26) Denkt nach im stillen auf eurem Lager und schweigt! SELA.

Das Buch

5 Wenn der Zorn euch erfasst, sollt ihr euch doch nicht der Sünde überlassen! Überlegt in eurem Herzen, wenn ihr euch zum Schlafen niederlegt! So könnt ihr Ruhe finden. SELAH!