Psalm 37,20

Lutherbibel 2017

20 Denn die Frevler werden umkommen; und die Feinde des HERRN, wenn sie auch sind wie prächtige Auen, werden sie doch vergehen, wie der Rauch vergeht.

Elberfelder Bibel

20 Denn die Gottlosen werden umkommen, und die Feinde des HERRN – wie die Pracht der Auen schwinden sie, sie schwinden dahin als Rauch. (Ps 68,3)

Hoffnung für alle

20 Die Gottlosen jedoch gehen zugrunde, ja, die Feinde des HERRN verschwinden so schnell, wie Wiesenblumen verblühen; wie Rauch werden sie vergehen.

Schlachter 2000

20 Aber die Gottlosen werden umkommen, und die Feinde des HERRN sind wie die Pracht der Auen; sie vergehen, im Rauch vergehen sie. (Ps 37,9; Ps 37,38; Ps 68,2; Am 1,2)

Zürcher Bibel

20 Doch die Frevler kommen um, die Feinde des HERRN; wie die Pracht der Auen schwinden sie dahin, im Rauch schwinden sie dahin. (Ps 68,3)

Gute Nachricht Bibel 2018

20 Doch seine Feinde kommen um, die Bösen verschwinden wie die Pracht der Wiesen, sie gehen in Rauch auf und verwehen.

Neue Genfer Übersetzung

20 Doch die Gott verachten, werden umkommen, und die Feinde des HERRN sind so vergänglich wie die Pracht der Wiesen. Ja, sie schwinden dahin, sie vergehen wie Rauch[1].

Einheitsübersetzung 2016

20 Doch die Frevler werden zugrunde gehn, mit den Feinden des HERRN, wie die Pracht der Wiesen schwinden sie dahin, im Rauch schwinden sie dahin. (Ps 68,3)

Neues Leben. Die Bibel

20 Die Bösen dagegen werden zugrunde gehen. Die Feinde des HERRN verwelken wie die Blumen auf dem Feld – wie Rauch, der sich auflöst, vergehen sie. (Ps 68,3; Ps 73,27; Ps 102,4)

Neue evangelistische Übersetzung

20 Die Gottlosen gehen zugrunde, / auch die Feinde Jahwes. / Sie vergehen wie Wiesenblumen / und verwehen als Rauch.

Menge Bibel

20 Dagegen die Gottlosen gehen zugrunde, und die Feinde des HERRN sind wie die Pracht der Auen: sie vergehen wie Rauch, sie vergehen!

Das Buch

20 Denn die Gottesfeinde werden umkommen. Wie die Pracht der Weideländer verschwinden die Feinde des HERRN, sie verschwinden wie der Rauch.