Psalm 37,16

Lutherbibel 2017

16 Das Wenige, das ein Gerechter hat, ist besser als der Überfluss vieler Frevler. (Spr 15,16)

Elberfelder Bibel

16 Besser das Wenige des Gerechten als der Überfluss vieler Gottloser. (Spr 16,8)

Hoffnung für alle

16 Lieber wenig besitzen und tun, was Gott will, als in Saus und Braus leben und Gott verachten!

Schlachter 2000

16 Das Wenige, das ein Gerechter hat, ist besser als der Überfluss vieler Gottloser. (Spr 16,8)

Zürcher Bibel

16 Besser das wenige, das der eine Gerechte hat, als der Überfluss der vielen Frevler. (Spr 15,16; Spr 16,8)

Gute Nachricht Bibel 2018

16 Arm sein, aber mit Gott leben ist besser als aller Reichtum der vielen, die gegen Gott leben; (Spr 15,16)

Neue Genfer Übersetzung

16 Der geringe Besitz eines Menschen, der nach Gottes Willen lebt[1], hat größeren Wert als der Reichtum von vielen Gottlosen[2].

Einheitsübersetzung 2016

16 Besser das Wenige, das der Gerechte besitzt, als der Überfluss vieler Frevler. (Spr 15,16; Spr 16,8)

Neues Leben. Die Bibel

16 Es ist besser, Gott zu lieben und wenig Besitz zu haben, als Gott zu verachten und viel zu besitzen. (Spr 15,16; Spr 16,8)

Neue evangelistische Übersetzung

16 Besser arm und gerecht / als Überfluss und Gottlosigkeit.

Menge Bibel

16 Das geringe Gut des Gerechten ist besser als der Überfluß vieler Gottlosen;

Das Buch

16 Das Wenige, das ein gerechter Mensch besitzt, ist wertvoller als das große Vermögen vieler Gottesfeinde.