Psalm 34,3

Lutherbibel 2017

3 Meine Seele soll sich rühmen des HERRN, dass es die Elenden hören und sich freuen.

Elberfelder Bibel

3 Im HERRN soll sich rühmen meine Seele; hören werden es die Sanftmütigen und sich freuen. (Ps 69,33; Jer 9,24)

Hoffnung für alle

3 Von ganzem Herzen lobe ich ihn; wer entmutigt ist, soll es hören und sich freuen!

Schlachter 2000

3 Meine Seele rühme sich des HERRN; die Elenden sollen es hören und sich freuen. (Ps 59,17; Ps 69,33; Ps 102,1; Ps 145,2; Jer 9,23; 1Kor 1,31)

Zürcher Bibel

3 Meine Seele rühme sich des HERRN, die Gebeugten sollen es hören und sich freuen.

Gute Nachricht Bibel 2018

3 Was er getan hat, will ich rühmen. Hört es, ihr Unterdrückten, und freut euch!

Neue Genfer Übersetzung

3 Aus tiefster Seele will ich den HERRN rühmen. Alle, die ihr Leid geduldig ertragen, werden mich hören und sich freuen.

Einheitsübersetzung 2016

3 Meine Seele rühme sich des HERRN; die Armen sollen es hören und sich freuen.

Neues Leben. Die Bibel

3 Allein den HERRN will ich loben; die Mutlosen sollen es hören und sich freuen. (Jer 9,23)

Neue evangelistische Übersetzung

3 Aus tiefster Seele lobe ich Jahwe. / Die Mutlosen hören es und freuen sich.

Menge Bibel

3 Des HERRN soll meine Seele sich rühmen, die Demütigen[1] sollen es hören und sich freuen.

Das Buch

3 Über den HERRN soll meine Seele jubeln. Die Armen sollen es hören und sich freuen!

VOLXBIBEL

3 Mit allem, was geht, will ich ihn zum Star machen, alle Leute, die kaputtgehen, sollen lachen. Die Sachen, die er getan hat, sind genial, das sollen all die netten Menschen auch mal hören.