Psalm 33,8

Lutherbibel 2017

8 Alle Welt fürchte den HERRN, und vor ihm scheue sich alles, was auf dem Erdboden wohnet.

Elberfelder Bibel

8 Es fürchte den HERRN die ganze Erde; mögen sich vor ihm scheuen alle Bewohner der Welt! (Ps 67,8; Offb 15,4)

Hoffnung für alle

8 Die ganze Welt soll den HERRN fürchten, ja, alle Bewohner der Erde sollen ihn achten und ehren!

Schlachter 2000

8 Die ganze Erde fürchte den HERRN, und vor ihm scheue sich alles, was auf dem Erdboden wohnt! (Hab 2,20; Offb 15,4)

Zürcher Bibel

8 Alle Welt, fürchte den HERRN, zittern sollen vor ihm alle, die den Erdkreis bewohnen.

Gute Nachricht Bibel 2018

8 Vor ihm muss sich die ganze Erde fürchten und jeder Mensch in Ehrfurcht erschaudern.

Neue Genfer Übersetzung

8 Alle Welt zeige Ehrfurcht vor dem HERRN, alle Bewohner der Erde sollen ihm mit großer Achtung begegnen.

Einheitsübersetzung 2016

8 Die ganze Erde fürchte den HERRN; vor ihm sollen alle beben, die den Erdkreis bewohnen. (Ps 67,8)

Neues Leben. Die Bibel

8 Alle Menschen sollen den HERRN achten und in Ehrfurcht vor ihm stehen. (Ps 67,8; Ps 96,9)

Neue evangelistische Übersetzung

8 Die ganze Erde fürchte Jahwe; / vor ihm sollen beben die Bewohner der Welt!

Menge Bibel

8 Es fürchte den HERRN die ganze Erde, vor ihm müssen beben alle Erdenbewohner;

Das Buch

8 Die ganze Erde fürchte den HERRN, alle Bewohner des Erdkreises sollen vor ihm erschauern!