Psalm 20,2

Lutherbibel 2017

2 Der HERR erhöre dich in der Not, der Name des Gottes Jakobs schütze dich! (Spr 18,10)

Elberfelder Bibel

2 Der HERR erhöre dich am Tag der Bedrängnis, der Name des Gottes Jakobs schütze dich[1]. (Spr 18,10)

Hoffnung für alle

2 Der HERR erhöre deinen Hilferuf, wenn du in Not bist, der Gott Jakobs beschütze dich!

Schlachter 2000

2 Der HERR antworte dir am Tag der Drangsal, der Name des Gottes Jakobs schütze dich! (1Mo 48,15; 2Mo 3,6; 2Mo 3,15; Ps 4,2; Ps 18,50; Ps 20,8; Ps 34,7; Ps 34,18; Ps 44,25; Ps 81,8; Spr 17,17; Spr 18,10; Mk 12,26)

Zürcher Bibel

2 Der HERR erhöre dich am Tag der Not, der Name des Gottes Jakobs beschütze dich. (Spr 18,10)

Gute Nachricht Bibel 2018

2 Der HERR gebe dir Antwort, wenn du in Not gerätst und zu ihm schreist; er selbst, der Gott Jakobs, sei dein Beschützer!

Neue Genfer Übersetzung

2 Der HERR erhöre dich, wenn du in Not zu ihm rufst, der Name des Gottes Jakobs schütze dich.

Einheitsübersetzung 2016

2 Der HERR antworte dir am Tag der Bedrängnis, der Name des Gottes Jakobs schütze dich. (Spr 18,10)

Neues Leben. Die Bibel

2 Der HERR erhöre deinen Hilferuf, wenn du in Not bist. Der Name des Gottes Israels[1] beschütze dich. (Ps 46,8)

Neue evangelistische Übersetzung

2 Jahwe gebe dir Antwort am Tag der Not. / Der Name des Gottes Jakobs schütze dich.

Menge Bibel

2 Der HERR erhöre dich am Tage der Drangsal, es schütze dich der Name des Gottes Jakobs!

Das Buch

2 Der HERR möge dich erhören an dem Tag, an dem du bedrängt wirst, schützend umgebe dich der Name des Gottes Jakobs!