Psalm 2,6

Lutherbibel 2017

6 »Ich aber habe meinen König eingesetzt auf meinem heiligen Berg Zion.« (Sach 8,3)

Elberfelder Bibel

6 »Habe doch ich meinen König geweiht auf Zion, meinem heiligen Berg!« (Offb 14,1)

Hoffnung für alle

6 Er spricht: »Ich selbst habe meinem König die Herrschaft übertragen! Er regiert auf dem Zion, meinem heiligen Berg.«

Schlachter 2000

6 »Ich habe meinen König eingesetzt auf Zion, meinem heiligen Berg!« — (1Tim 6,15; Hebr 12,22; Offb 14,1)

Zürcher Bibel

6 Ich selbst habe meinen König eingesetzt auf Zion, meinem heiligen Berg.

Gute Nachricht Bibel 2018

6 »Ich habe meinen König eingesetzt! Er regiert auf dem Zion, meinem heiligen Berg.« (Ps 76,3; Ps 110,1; Jes 24,21)

Neue Genfer Übersetzung

6 Er spricht: »Ich selbst habe meinen König eingesetzt hier auf dem Zion, meinem heiligen Berg!«

Einheitsübersetzung 2016

6 Ich selber habe meinen König eingesetzt auf Zion, meinem heiligen Berg.

Neues Leben. Die Bibel

6 Denn der HERR spricht: »Ich habe meinen König auf dem Zion, meinem heiligen Berg, eingesetzt.« (Ps 3,5; Ps 45,7; Ps 48,2)

Neue evangelistische Übersetzung

6 "Ich habe den König gesalbt und geweiht", sagt er, / "hier auf dem Zion,[1] meinem heiligen Berg!"

Menge Bibel

6 »Habe ich doch meinen König eingesetzt auf dem Zion, meinem heiligen Berge!« –

Das Buch

6 »Doch ich habe meinen König eingesetzt auf dem Zion, dem Berg meiner heiligen Gegenwart.«