Psalm 18,48

Lutherbibel 2017

48 der Gott, der mir Vergeltung schafft und zwingt die Völker unter mich,

Elberfelder Bibel

48 der Gott, der mir Rache gab und mir die Völker unterwarf[1],

Hoffnung für alle

48 Er ist es, der sich an meinen Feinden gerächt hat; ganze Völker hat er mir unterworfen

Schlachter 2000

48 Der Gott, der mir Rache verlieh und die Völker unter mich zwang, (5Mo 32,35; Ps 47,4; Röm 12,19)

Zürcher Bibel

48 der Gott, der mir Rache gewährt und mir Völker unterwirft, (Ps 144,2)

Gute Nachricht Bibel 2018

48 Er hat mich Rache nehmen lassen, er hat mir die Völker unterworfen

Neue Genfer Übersetzung

48 Dieser wunderbare Gott[1] – er ließ mich Vergeltung üben. Er zwang Völker unter meine Herrschaft

Einheitsübersetzung 2016

48 Gott, der mir Vergeltung verschaffte, er unterwarf mir Völker. (Ps 144,2)

Neues Leben. Die Bibel

48 Er ist der Gott, der denen vergilt, die mir Böses wollen. Er unterwirft mir die Völker (Ps 47,4; Ps 94,1; Ps 144,2)

Neue evangelistische Übersetzung

48 Denn Gott hat mir Rache verschafft, / hat mir die Völker unterworfen

Menge Bibel

48 der Gott, der mir Rache verliehen und die Völker unter meine Herrschaft gezwungen,

Das Buch

48 der Gott, der mir Vergeltung gegeben und mir die Völker unterworfen hat,