Psalm 149,6

Lutherbibel 2017

6 Ihr Mund soll Gott erheben; sie sollen scharfe Schwerter in ihren Händen halten,

Elberfelder Bibel

6 Lobpreis[1] Gottes sei in ihrer Kehle und ein zweischneidiges Schwert in ihrer Hand,

Hoffnung für alle

6 Sie sollen ihre Stimme erheben und Gott loben. In ihren Händen halten sie scharfe Schwerter,

Schlachter 2000

6 Das Lob Gottes sei in ihrem Mund und ein zweischneidiges Schwert in ihrer Hand, (2Chr 20,21; Ps 34,2; Ps 45,4; Jes 49,2; Hebr 4,12; Offb 1,16)

Zürcher Bibel

6 Lobpreisungen Gottes im Munde und ein zweischneidiges Schwert in der Hand,

Gute Nachricht Bibel 2018

6 Mit lauter Stimme sollen sie ihn preisen, scharfe Schwerter in ihren Händen!

Neue Genfer Übersetzung

6 Ein Loblied auf Gott erklingt aus ihrem Mund[1], und ein zweischneidiges Schwert halten sie in der Hand,

Einheitsübersetzung 2016

6 Hochgesänge auf Gott in ihrer Kehle, ein zweischneidiges Schwert in ihren Händen, (2Mak 15,27)

Neues Leben. Die Bibel

6 Sie sollen Gott mit ihrem Mund loben und ein scharfes Schwert in den Händen halten, (Ps 66,17)

Neue evangelistische Übersetzung

6 Lob Gottes sei in ihrem Mund / und in ihrer Hand ein zweischneidiges Schwert,

Menge Bibel

6 Lobeserhebungen Gottes im Mund und ein doppelschneidiges Schwert in der Hand:

Das Buch

6 Das Lob Gottes ertöne aus ihrer Kehle. Ja, ein zweischneidiges Schwert sollen sie in ihrer Hand tragen!