Psalm 147,14

Lutherbibel 2017

14 Er schafft deinen Grenzen Frieden und sättigt dich mit dem besten Weizen.

Elberfelder Bibel

14 Er schafft Frieden in deinen Grenzen, er sättigt dich mit dem besten Weizen[1]. (3Mo 26,6; Ps 81,17)

Hoffnung für alle

14 Er gibt deinem Land Frieden und Wohlstand und versorgt dich reichlich mit dem besten Getreide.

Schlachter 2000

14 er gibt deinen Grenzen Frieden und sättigt dich mit dem besten Weizen. (3Mo 26,6; Ps 81,17)

Zürcher Bibel

14 Deinen Grenzen schafft er Frieden, mit dem besten Weizen sättigt er dich. (Ps 81,17)

Gute Nachricht Bibel 2018

14 Glück und Frieden gibt er deinem Land, mit bestem Weizen macht er dich satt.

Neue Genfer Übersetzung

14 Er ist es, der innerhalb deiner Grenzen Frieden schenkt und dich mit dem besten Weizen sättigt.

Einheitsübersetzung 2016

14 Er verschafft deinen Grenzen Frieden, er sättigt dich mit bestem Weizen. (Ps 81,17)

Neues Leben. Die Bibel

14 Er hat deinem Volk Frieden geschenkt und dich mit bestem Weizen gesättigt. (5Mo 32,14; Jes 54,13; Jes 60,17)

Neue evangelistische Übersetzung

14 Er schafft Frieden in deinem Gebiet, / mit dem besten Weizen macht er dich satt.

Menge Bibel

14 er schafft deinen Grenzen Sicherheit, sättigt dich mit dem Mark des Weizens.

Das Buch

14 Frieden wirkt er dort, wo du wohnst. Er macht dich satt mit dem allerbesten Weizen.