Psalm 145,16

Lutherbibel 2017

16 Du tust deine Hand auf und sättigst alles, was lebt, mit Wohlgefallen.

Elberfelder Bibel

16 Du tust deine Hand auf und sättigst alles Lebendige nach Wohlgefallen. (Ps 104,28; Ps 147,9)

Hoffnung für alle

16 Du öffnest deine Hand und sättigst deine Geschöpfe; allen gibst du, was sie brauchen.

Schlachter 2000

16 Du tust deine Hand auf und sättigst alles, was lebt, mit Wohlgefallen. (Ps 104,28; Mt 6,25)

Zürcher Bibel

16 Du tust deine Hand auf und sättigst alles, was lebt, mit Wohlgefallen.

Gute Nachricht Bibel 2018

16 Du öffnest deine wohltätige Hand, und alles, was lebt, wird satt.

Neue Genfer Übersetzung

16 Du öffnest freigebig deine Hand und sättigst alles, was lebt, mit deinen guten Gaben[1].

Einheitsübersetzung 2016

16 Du tust deine Hand auf und sättigst alles, was lebt, mit Wohlgefallen. (Mt 6,25)

Neues Leben. Die Bibel

16 Wenn du deine Hand öffnest, stillst du den Hunger und Durst aller Geschöpfe.

Neue evangelistische Übersetzung

16 Du öffnest deine wohltätige Hand, / und alles, was lebt, wird durch dich satt.

Menge Bibel

16 du tust deine Hand auf und sättigst alles, was lebt, mit Wohlgefallen.

Das Buch

16 Du öffnest deine Hand und machst satt mit Freude alles, was lebt.